Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Grand Tour S01E07 S01E07 2016 8287 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E08 S01E08 2016 117 CZ Nih
The Grand Tour S01E08 S01E08 2016 8349 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E09 S01E09 2016 83 CZ Nih
The Grand Tour S01E09 S01E09 2016 7609 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E10 S01E10 2016 85 CZ Nih
The Grand Tour S01E10 S01E10 2016 7569 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E11 S01E11 2016 81 CZ Nih
The Grand Tour S01E11 S01E11 2016 6973 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E12 S01E12 2016 89 CZ Nih
The Grand Tour S01E12 S01E12 2016 6418 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E13 S01E13 2016 86 CZ Nih
The Grand Tour S01E13 S01E13 2016 6098 CZ lukasekm
The Grand Tour S02E01 S02E01 2016 141 CZ Nih
The Grand Tour S02E01 S02E01 2016 252 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E01 S02E01 2017 1184 CZ
SageList5116931
The Grand Tour S02E01 S02E01 2016 2464 CZ NeoMoucha
The Grand Tour S02E02 S02E02 2016 134 CZ Nih
The Grand Tour S02E02 S02E02 2016 1120 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E03 S02E03 2016 106 CZ Nih
The Grand Tour S02E03 S02E03 2016 183 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E03 S02E03 2016 737 CZ Kornakus
The Grand Tour S02E04 S02E04 2016 116 CZ Nih
The Grand Tour S02E04 S02E04 2016 365 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E05 S02E05 2016 97 CZ Nih
The Grand Tour S02E05 S02E05 2016 404 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E06 S02E06 2016 108 CZ Nih
The Grand Tour S02E06 S02E06 2016 268 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E06 S02E06 2016 712 CZ lacikaboss
The Grand Tour S02E07 S02E07 2016 95 CZ Nih
The Grand Tour S02E07 S02E07 2016 434 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E08 S02E08 2016 110 CZ Nih
The Grand Tour S02E08 S02E08 2016 440 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E09 S02E09 2016 105 CZ Nih
The Grand Tour S02E09 S02E09 2016 415 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E10 S02E10 2016 101 CZ Nih
The Grand Tour S02E10 S02E10 2016 471 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E11 S02E11 2016 176 CZ Nih
The Grand Tour S02E11 S02E11 2016 679 CZ Kenobe
The Grand Tour S03E01 S03E01 2016 148 CZ Nih
The Grand Tour S03E01 S03E01 2016 2982 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E02 S03E02 2016 209 CZ Nih
The Grand Tour S03E02 S03E02 2016 2178 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E03 S03E03 2016 251 CZ Nih
The Grand Tour S03E03 S03E03 2016 1622 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E04 S03E04 2016 139 CZ Nih
The Grand Tour S03E04 S03E04 2016 1553 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E05 S03E05 2016 122 CZ Nih
The Grand Tour S03E05 S03E05 2016 1403 CZ hoonzik
The Grand Tour S03E06 S03E06 2016 132 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v


 


Zavřít reklamu