Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Supernatural S04E17 S04E17 2005 830 CZ nok4rw
Supernatural S04E18 S04E18 2005 815 CZ nok4rw
Supernatural S04E18 S04E18 2009 811 SK baggiopet
Supernatural S04E19 S04E19 2005 774 CZ nok4rw
Supernatural S04E20 S04E20 2005 760 CZ nok4rw
Supernatural S04E20 S04E20 2009 83 SK baggiopet
Supernatural S04E20 S04E20 2009 612 SK baggiopet
Supernatural S04E21 S04E21 2005 783 CZ nok4rw
Supernatural S04E21 S04E21 2009 631 SK baggiopet
Supernatural S04E22 S04E22 2005 804 CZ nok4rw
Supernatural S04E22 S04E22 2005 463 CZ Husitka
Supernatural S04E22 S04E22 2009 679 SK baggiopet
Supernatural S05E01 S05E01 2005 370 CZ Cheyenee
Supernatural S05E01 S05E01 2005 2818 CZ Anonymní
Supernatural S05E01 S05E01 2005 781 CZ Anonymní
Supernatural S05E01 S05E01 2005 2048 CZ Husitka
Supernatural S05E01 S05E01 2005 533 CZ SEIDON
Supernatural S05E01 S05E01 2009 863 SK baggiopet
Supernatural S05E02 S05E02 2005 191 CZ Cheyenee
Supernatural S05E02 S05E02 2005 466 CZ Anonymní
Supernatural S05E02 S05E02 2005 744 CZ Anonymní
Supernatural S05E02 S05E02 2005 224 CZ Anonymní
Supernatural S05E02 S05E02 2009 132 SK baggiopet
Supernatural S05E02 S05E02 2005 3264 CZ Husitka
Supernatural S05E03 S05E03 2005 182 CZ Cheyenee
Supernatural S05E03 S05E03 2005 422 CZ Anonymní
Supernatural S05E03 S05E03 2005 203 CZ Anonymní
Supernatural S05E03 S05E03 2005 763 CZ Anonymní
Supernatural S05E03 S05E03 2005 3284 CZ Husitka
Supernatural S05E03 S05E03 2005 542 SK Joel05
Supernatural S05E03 S05E03 2005 210 SK Joel05
Supernatural S05E04 S05E04 2005 2893 CZ Husitka
Supernatural S05E04 S05E04 2005 809 CZ Bezdak
Supernatural S05E05 S05E05 2005 793 CZ Anonymní
Supernatural S05E05 S05E05 2005 3804 CZ Anonymní
Supernatural S05E05 S05E05 2005 1275 SK Joel05
Supernatural S05E06 S05E06 2005 1253 CZ Husitka
Supernatural S05E06 S05E06 2005 548 SK baggiopet
Supernatural S05E07 S05E07 2005 1137 SK Joel05
Supernatural S05E08 S05E08 2005 740 SK Joel05
Supernatural S05E10 S05E10 2005 304 CZ Anonymní
Supernatural S05E10 S05E10 2005 2216 CZ Anonymní
Supernatural S05E11 S05E11 2005 183 CZ Anonymní
Supernatural S05E11 S05E11 2005 705 CZ Anonymní
Supernatural S05E11 S05E11 2005 973 CZ Anonymní
Supernatural S05E11 S05E11 2005 526 SK baggiopet
Supernatural S05E11 - Sam Interrupted
S05E11 2005 179 CZ xtomas252
Supernatural S05E12 S05E12 2005 2979 CZ Anonymní
Supernatural S05E12 S05E12 2005 249 CZ Anonymní
Supernatural S05E12 S05E12 2005 760 SK baggiopet

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?