Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
South Park S13E09
S13E09
1997
385
kolcak
South Park S13E10
S13E10
1997
335
kolcak
South Park S13E11
S13E11
1997
323
kolcak
South Park S13E12
S13E12
1997
72
kolcak
South Park S13E12
S13E12
1997
312
kolcak
South Park S13E13
S13E13
1997
301
kolcak
South Park S13E14
S13E14
1997
323
kolcak
South Park S14E01
S14E01
1997
380
kolcak
South Park S14E02
S14E02
1997
339
kolcak
South Park S14E02
S14E02
1997
142
kolcak
South Park S14E03
S14E03
1997
364
kolcak
South Park S14E03
S14E03
1997
155
kolcak
South Park S14E04
S14E04
1997
328
kolcak
South Park S14E05
S14E05
1997
374
kolcak
South Park S14E05 - 200
S14E05
1997
279
kolcak
South Park S14E06
S14E06
1997
397
kolcak
South Park S14E06 - 201
S14E06
1997
310
kolcak
South Park S14E07
S14E07
1997
282
kolcak
South Park S14E07
S14E07
1997
113
kolcak
South Park S14E08
S14E08
1997
285
kolcak
South Park S14E08
S14E08
1997
129
kolcak
South Park S14E09
S14E09
1997
286
kolcak
South Park S14E09 - It's a Jersey Thing
S14E09
1997
167
kolcak
South Park S14E10
S14E10
1997
308
kolcak
South Park S14E10
S14E10
1997
152
kolcak
South Park S14E11
S14E11
1997
285
kolcak
South Park S14E11
S14E11
1997
120
kolcak
South Park S14E12
S14E12
1997
323
kolcak
South Park S14E12 - Mysterion Rises
S14E12
1997
163
kolcak
South Park S14E13
S14E13
1997
291
kolcak
South Park S14E13
S14E13
1997
134
kolcak
South Park S14E14
S14E14
1997
324
kolcak
South Park S14E14
S14E14
1997
169
kolcak
South Park S15E01
S15E01
1997
486
kolcak
South Park S15E01
S15E01
1997
387
kolcak
South Park S15E02
S15E02
1997
475
kolcak
South Park S15E03
S15E03
1997
458
kolcak
South Park S15E04
S15E04
1997
394
kolcak
South Park S15E04
S15E04
1997
353
kolcak
South Park S15E05
S15E05
1997
418
kolcak
South Park S15E06
S15E06
1997
367
kolcak
South Park S15E06 - City Sushi
S15E06
1997
379
kolcak
South Park S15E07
S15E07
1997
472
kolcak
South Park S15E08
S15E08
1997
387
kolcak
South Park S15E09
S15E09
1997
385
kolcak
South Park S15E10
S15E10
1997
350
kolcak
South Park S15E11
S15E11
1997
380
kolcak
South Park S15E12
S15E12
1997
330
kolcak
South Park S15E13
S15E13
1997
347
kolcak
South Park S15E14
S15E14
1997
355
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru