Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Friends S06E23 S06E23 0000 800 CZ allyska
Friends S06E23 S06E23 2000 143 CZ qwertz88
Friends s06e23 - The Ring S06E23 2000 1132 CZ Elfkam111
Friends S06E23 15th Anniversary
S06E23 2000 11 CZ -mates-
Friends S07E23 S07E23 1994 1206 CZ Kroenen
Friends s07e23 S07E23 2001 1119 CZ dachau
Friends S07E23-24 S07E23 0000 623 CZ allyska
Friends S08E23 S08E23 1994 1153 CZ Kroenen
Friends s08e23 S08E23 2002 975 CZ dachau
Friends S08E23-E24 S08E23 0000 636 CZ makepeace
Friends S09E23 - The One In Barbados Part 1
S09E23 2002 356 CZ janio
Friends s09e23-24 S09E23 2003 1551 CZ dachau
Friends S09E23-E24 S09E23 1994 1241 CZ Kroenen
Friends S09E23-E24 - The One in Barbados
S09E23 2003 853 CZ ps1
Friends S09E23-E24 - The One In Barbados - uncut
S09E23   368 CZ syrond
Friends02x23-JOG S02E23   45 CZ Benule
Friends03x23-JOG S03E23   40 CZ Benule
Friends04x23+24 -JOG S04E23   224 CZ Benule
Fringe S02E23 S02E23 2008 69 CZ K4rm4d0n
Fringe S02E23 S02E23 2009 107 CZ seticzech
Fringe S02E23 S02E23 2010 433 CZ mikerCZ
Fringe S02E23 S02E23 2008 4581 CZ kr.kocka
Full Metal Panic 23     299 CZ foss
Full Metal Panic! The Second Raid - 23
  2006 74 CZ lotredak
Fullmetal alchemist - 23     323 SK prxman
Futurama 23 (2-14) How Hermes Requisitioned His Groove Back
  1999 229 CZ sipeer
Futurama S06E23 S06E23 1999 5845 CZ bakeLit
Futurama S06E23 S06E23 1999 222 CZ kolcak
Futurama S06E23 S06E23 1999 349 CZ s4m.f1sher
Futurama S07E23 S07E23 1999 296 CZ zsds
Futurama S07E23 S07E23 1999 2244 CZ gody
Futurama S07E23 S07E23 1999 559 SK adrick
Futurama S07E23 S07E23 1999 1321 SK adrick
Gaksital 23   2012 33 CZ KatySchka
Galactik Football S02E23 S02E23 2006 79 CZ Owey
Gamle mænd i nye biler   2002 134 SK koleso
Gank Your Heart S01E23 S01E23 2019 10 CZ Lassair
Gegege no nyôbô S01E123 S01E123 2010 2 CZ Belete
Gegege no nyôbô S01E23 S01E23 2010 3 CZ Belete
Ghost Adventures S04E23 S04E23 2008 80 CZ baaiaab
Ghost Adventures S23E01 S23E01 2008 207 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E02 S23E02 2008 179 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E03 S23E03 2008 164 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E04 S23E04 2008 188 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E05 S23E05 2008 147 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E06 S23E06 2008 188 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E07 S23E07 2008 122 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E08 S23E08 2008 135 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E09 S23E09 2008 113 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E10 S23E10 2008 119 CZ msiticjoe

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG


 


Zavřít reklamu