Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Romanzo criminale S02E08 S02E08 2008 234 CZ panot
Romanzo criminale S02E09 S02E09 2008 238 CZ panot
Romanzo criminale S02E10 S02E10 2008 245 CZ panot
Romanzo di una strage   2012 21 CZ vasabi
Romanzo di una strage   2012 56 CZ Anonymní
Romanzo di una strage   2013 100 CZ Anonymní
Romasanta   2004 274 CZ Anonymní
Rome, Open City   1945 74 CZ biggles55
Rotten Romance   2012 5 CZ robilad21
Ruk Jub Jai - The Romantic Musical - The Movie
  2013 57 CZ mevrt
Rurôni Kenshin: Meiji kenkaku roman tan
  2012 225 CZ K4rm4d0n
Rurouni Kenshin   2012 219 SK magy357
Rurouni Kenshin   2012 2086 CZ lyraell_
Rurouni Kenshin OAV - 01   1999 621 CZ paskvil
Sanctuary S03E11 S03E11 2008 54 CZ Millenka
Sanctuary S03E11 S03E11 2008 1332 CZ Millenka
Sanctuary S03E11 S03E11 2008 760 CZ Millenka
Shameless S07E08 S07E08 2011 689 CZ ironicwomen
Shuddh Desi Romance   2013 39 CZ Anonymní
Sleepy Hollow S01E08 S01E08 2013 206 SK Riso545
Sluzhebnyy roman   1977 51 CZ studnicz
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #7
  2010 22 CZ K4rm4d0n
Stargate SG-1 S09E17 - The Scourge
S09E17 1997 316 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E17 - The Scourge
S09E17 1997 509 CZ Danny723
Stargate SG-1 S09E17 The Scourge
S09E17 1997 610 CZ HermanVT
Sun Valley Serenade   1941 299 CZ hamiroslav
Sweet November   2001 957 CZ Silais
Sweet november   2001 2130 CZ rarasek123
Terror Firmer   1999 911 CZ fjoe
Tess   1979 376 CZ Huy
The Addams Family S02E02 S02E02 1965 153 CZ Arach.No
The Big Bang Theory S07E06 S07E06 2007 371 CZ sylek1
The Big Bang Theory S07E06 S07E06 2007 412 CZ depressya
The Big Bang Theory S10E13 S10E13 2007 607 CZ sylek1
The Big Bang Theory S10E13 S10E13 2007 819 CZ sylek1
The Big Bang Theory S10E13 S10E13 2007 2232 CZ sylek1
The Big C S03E03 - Bundle of Joy
S03E03 2010 359 CZ iHyik
The Big C S03E03 - Bundle of Joy
S03E03 2010 384 CZ iHyik
The Fall of the Roman Empire   1964 320 CZ dragon-_-
The Fall of the Roman Empire   1964 173 CZ majo0007
The Fall of the Roman Empire   1964 78 CZ ThooR13
The Fall Of The Roman Empire   1964 94 CZ orax
The Fall of the Roman Empire   1964 121 CZ Powell2
The Girl in the Book   2015 228 CZ Chatterley
The Great Indoors S01E08 S01E08 2016 49 SK _krny_
The Chelsea Detective S01E02 S01E02 2022 342 SK voyager16
The Laundromat   2019 803 CZ Anonymní
The Old Man Who Read Love Stories
  2001 246 CZ Chalcosoma
The Princess Switch 3: Romancing the Star
  2021 57 CZ vasabi
The Roman Spring of Mrs. Stone   1961 5 CZ Dero

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX