Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
South Park S13E07 S13E07 1997 359 CZ kolcak
South Park S13E08 S13E08 1997 1911 CZ czshadow
South Park S13E08 S13E08 1997 329 CZ kolcak
South Park S13E09 S13E09 1997 1738 CZ czshadow
South Park S13E09 S13E09 1997 397 CZ kolcak
South Park S13E10 S13E10 1997 1954 CZ czshadow
South Park S13E10 S13E10 1997 347 CZ kolcak
South Park S13E11 S13E11 1997 1878 CZ czshadow
South Park S13E11 S13E11 1997 332 CZ kolcak
South Park S13E12 S13E12 1997 73 SK kolcak
South Park S13E12 S13E12 1997 323 CZ kolcak
South Park S13E12 S13E12 1997 296 SK mijanous
South Park S13E12 S13E12 1997 1070 CZ pavlasx
South Park S13E12 S13E12 2009 209 CZ Kasty88
South Park S13E12 - The F Word S13E12 1997 245 CZ Anonymní
South Park S13E13 S13E13 1997 1459 CZ czshadow
South Park S13E13 S13E13 1997 308 CZ kolcak
South Park S13E13 - Dances with Smurfs
S13E13 1997 322 CZ pavlasx
South Park S13E14 S13E14 1997 1358 CZ czshadow
South Park S13E14 S13E14 1997 331 CZ kolcak
South Park S13E14 S13E14 1997 287 CZ Anonymní
South Park S14E01 S14E01 1997 47 CZ peri
South Park S14E01 S14E01 1997 2781 CZ czshadow
South Park S14E01 S14E01 1997 382 CZ kolcak
South Park S14E01 S14E01 1997 414 CZ Anonymní
South Park S14E02 S14E02 1997 82 CZ peri
South Park S14E02 S14E02 1997 2567 CZ czshadow
South Park S14E02 S14E02 1997 341 CZ kolcak
South Park S14E02 S14E02 1997 143 CZ kolcak
South Park S14E03 S14E03 1997 26 CZ peri
South Park S14E03 S14E03 1997 2872 CZ czshadow
South Park S14E03 S14E03 1997 368 CZ kolcak
South Park S14E03 S14E03 1997 155 CZ kolcak
South Park S14E04 S14E04 1997 29 CZ peri
South Park S14E04 S14E04 1997 3253 CZ czshadow
South Park S14E04 S14E04 1997 332 CZ kolcak
South Park S14E04 S14E04 1997 401 CZ Anonymní
South Park S14E05 S14E05 1997 2810 CZ czshadow
South Park S14E05 S14E05 1997 387 CZ kolcak
South Park S14E05 - 200 S14E05 1997 285 CZ kolcak
South Park S14E06 S14E06 1997 3059 CZ czshadow
South Park S14E06 S14E06 1997 417 CZ kolcak
South Park S14E06 - 201 S14E06 1997 311 CZ kolcak
South Park S14E07 S14E07 1997 2484 CZ czshadow
South Park S14E07 S14E07 1997 288 CZ kolcak
South Park S14E07 S14E07 1997 114 CZ kolcak
South Park S14E08 S14E08 1997 2303 CZ czshadow
South Park S14E08 S14E08 1997 293 CZ kolcak
South Park S14E08 S14E08 1997 129 CZ kolcak
South Park S14E09 S14E09 1997 2332 CZ czshadow

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
LOlz
Nevím, dle nálady. Čím víc bude blbých keců, tím to půjde hůř.
čéče, nahodíš je ještě letos?Děkuji.
Priznam sa, ze sa stale celkom neorientujem, no nevadi, hlavne, ze to bolo inak, nez sa mi zdalo, le
Moc díky
Možno sme sa nerozumeli. Ak som písal o presnosti /nepresnosti/ načasovania tit., mal som na mysli p
Ďakujem, mal som to "v merku", asi sa do toho pustím.
Mirrors.No.3.2025.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.x264-SeMeN
Dělal jsem to pěkně řádek po řádku, ne strojově. Snažil jsem se jen pomoct.
Pomocí AI jsem to nepřekládal, samozřejmě angličtinu neovládám úplně nejlíp, pomohl jsem si překalda
Pri prečase vychádzam jedine z toho, že referenčné titulky mám dobre, nepresné už predsa mám - tie,
Až som sa zaregistroval ako nový člen aby som mohol napísať komentár aby niekto spravil titulky a vo
Celkom zaujímavý programík. Ak som dobre pochopil, pracuje so zákl. časovým algoritmom +-30 sec. Má
ok, vdaka za echo. nech sa dari
Nechci se vnucovat, ale upozorňuji, že v L'Effrontée hraje ve vedlejší roli i Jean-Claude Brialy:) S
s
No já jsem spíš na Chabrola,tak jsem docela zvědav, jak se a tím překladem popasuješ.....
V nejbližší době neplánuji... a v té vzdálenější... uvidíme.
Tak po delší době, jo? Já bych čekal, že zrovna tebe by mohly zajímat i francouzské film L'Effrontée
Mam verzi 1.0.1
Nehraje mi to tiulky, k nekterym serialum. Kupříkladu https://www.titulky.com/S-s-no-Fur-ren-S01E17-
Ahoj, taky prosím o překlad pokud se někomu bude chtít. Předem díky. Altered.2025.2160p.iT.WEB-DL.DD
.. a slo by tiez urobit titule k snimku Betty od tohto pana? https://www.imdb.com/title/tt0103800
Moc se těším. Díky .
Ahoj, moc děkuji za hlas. Můžeš se mi ozvat na email, ráda bych s tebou zkonzultovala vlastní zkušen
Moc děkuji.Je na WS.Díky, těším se.Dalo by se to někde sehnat?