Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
CSI Miami S05E21 S05E21 2007 319 CZ pajda1978
CSI Miami S05E22 S05E22 2007 342 CZ pajda1978
CSI Miami S05E23 S05E23 2007 323 CZ izin
CSI Miami S05E23 S05E23 2007 256 CZ pajda1978
CSI Miami S05E24 S05E24 2007 368 CZ pajda1978
CSI Miami S06E01 S06E01 2007 183 CZ cermajs
CSI Miami S06E01 S06E01 2007 515 CZ pajda1978
CSI Miami S06E02 S06E02 2007 502 CZ pajda1978
CSI Miami S06E03 S06E03 2007 434 CZ pajda1978
CSI Miami S06E04 S06E04 2007 439 CZ pajda1978
CSI Miami S06E05 S06E05 2007 448 CZ pajda1978
CSI Miami S06E06 S06E06 2007 460 CZ pajda1978
CSI Miami S06E07 S06E07 2007 441 CZ pajda1978
CSI Miami S06E08 S06E08 2007 440 CZ pajda1978
CSI Miami S06E09 S06E09 2007 431 CZ thomasw
CSI Miami s06e10 S06E10 2007 429 CZ Inz3nyr
CSI Miami S06E11 S06E11 2002 407 CZ vidra
CSI Miami s06e12 S06E12 2007 408 CZ Inz3nyr
CSI Miami S06E13 S06E13 2002 439 CZ vidra
CSI Miami S06E14 S06E14 2002 497 CZ vidra
CSI Miami S06E15 S06E15 2002 399 CZ vidra
CSI Miami S06E15 S06E15 2008 203 CZ efis
CSI Miami S06E16 S06E16 2002 581 CZ vidra
CSI Miami S06E17 S06E17 2002 473 CZ vidra
CSI Miami S06E18 S06E18 2002 445 CZ vidra
CSI Miami S06E19 S06E19 2002 499 CZ vidra
CSI Miami S06E20 S06E20 2002 572 CZ vidra
CSI Miami S06E21 S06E21 2002 642 CZ vidra
CSI Miami S07E01 S07E01 2002 1459 CZ vidra
CSI Miami S07E01 S07E01 2008 260 CZ jersey.one
CSI Miami S07E02 S07E02 2002 927 CZ vidra
CSI Miami S07E03 S07E03 2002 790 CZ vidra
CSI Miami S07E04 S07E04 2002 732 CZ vidra
CSI Miami S07E05 S07E05 2002 728 CZ vidra
CSI Miami S07E06 S07E06 2002 759 CZ vidra
CSI Miami S07E07 S07E07 2002 748 CZ vidra
CSI Miami S07E08 S07E08 2002 696 CZ vidra
CSI Miami S07E09 S07E09 2002 688 CZ vidra
CSI Miami S07E10 S07E10 2002 650 CZ vidra
CSI Miami S07E11 S07E11 2002 598 CZ vidra
CSI Miami S07E12 S07E12 2002 649 CZ vidra
CSI Miami S07E13 S07E13 2002 606 CZ vidra
CSI Miami S07E14 S07E14 2002 594 CZ vidra
CSI Miami S07E14 S07E14 2009 141 SK Giginko1
CSI Miami S07E15 S07E15 2002 230 CZ vidra
CSI Miami S07E15 S07E15 2009 538 CZ mia.cw
CSI Miami S07E16 S07E16 2002 640 CZ vidra
CSI Miami S07E17 S07E17 2002 594 CZ vidra
CSI Miami S07E18 S07E18 2002 334 CZ vidra
CSI Miami S07E18 S07E18 2009 388 CZ janmatys

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.