CSI Miami S07E16 (2002)

CSI Miami S07E16 Další název

  7/16

Uložil
vidra Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.3.2009 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 640 Naposledy: 2.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 139 446 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro CSI.Miami.S07E16.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://krimiserialy.wz.cz

příjemnou zábavu
IMDB.com

Titulky CSI Miami S07E16 ke stažení

CSI Miami S07E16
366 139 446 B
Stáhnout v ZIP CSI Miami S07E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie CSI Miami S07E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE CSI Miami S07E16

13.3.2009 13:55 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
janmatys: klidně můžeš přečasovat, u mě to momentálně priorita není, abych dohnal opožděné překlady, vím samozřejmě o těch jiných prostřihách reklam, a právě díky nim časování zabere přibližně těch 5 minut, hledají se celkem snadno.
13.3.2009 13:16 janmatys odpovědět
bez fotografie
Ještě ... S06 z Leeche jsem už znovu stáhnul, takže to časování udělám, jestli mohu. Mimochodem tam to časování zabere docela dost času, protože narozdíl od ostatních verzí jsou tam ty černé pauzy, které ostatní stříhají, takže se čas rozleze cca 4-6 během každého dílu a to většinou o různý čas, takže docela vopruz. Vážně mě štve, že jsem to smazal, ale udělám to znovu z Tvých titulků (krom tuším jednoho dílu), jak jsem to měl předtím, OK?

JayM
13.3.2009 13:14 janmatys odpovědět
bez fotografie
Díky moc! ;-)

JayM
12.3.2009 1:39 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
janmatys: ok, H doopravím i zpětně. no jednu chvíli jsem měl tendenci psát Horácio, ale radši mám ten původní tvar.
12.3.2009 1:37 janmatys odpovědět
bez fotografie
Ještě poznámečku ... já vím, že se v seriálu říká "H" místo "Horatio", ale mohl bys to tam psát celé? Díky předem.

JayM
12.3.2009 1:37 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
janmatys: nějak nevím, proč jsem do titulků začal psát ten druhý nick, ale tak snažím se toho držet už, ať v tom nedělám ještě větší zmatky :-)
nějak jsem na přečasování na dvdripy šestý sezóny zapomněl, no jak se naskytne trochu času, tak na to snad mrknu. ještěže tohle časování zabere jen tak 5 minut na epizodu (i když u celé sezóny už to dělá poměrně dost :-) )
12.3.2009 1:20 janmatys odpovědět
bez fotografie
Já jsem omylem smazal upravené titulky na všechny díly S06 - sr*l jsem se s tím jako debil, abych to přečasoval a dopřeložil na verzi z TorrentLeeche a pak to smažu - no prostě na pěst...

JayM
12.3.2009 1:19 janmatys odpovědět
bez fotografie

Díky - zmátlo mě, že je vždy na konci titulků podepsán Bubbles. Jestli to tedy děláš Ty, proč tam nemáš svůj nick? Nebo užíváš i tento?

JayM
9.3.2009 20:29 billabong79 odpovědět
bez fotografie
perfektné,toto bola fakt rýchlosť...vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Tiež dakujem a cením, že prekladáš aj FF. frajer!
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Díky že překládáš FF kousek..... Jinak toto taky nemá titulky :-) FOUND FOOTAGE: THE MAKING OF THE P
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz
tady jsou anglické a sedí na : Hoppers.2026.1080p.DCP.MULTi.Line.Audio.x264-SyncUP Hoppers.2026.720p
no na prehraj to cz se dají najít díly s08e04 05 06 s titulkama ale od e07 tam jsou jen fejky, škoda
Something.Very.Bad.Is.Going.to.Happen.S01.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Something.Very.B
Jo.Nesbo’s.Detective.Hole.S01.720p.NF.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-playWEB Jo.Nesbo’s.Detective.Hole.S0
Operation Taco Garys 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
A ty jdi do Snickers.Dakujem! Posielam hlas.Pustí se prosím někdo do překladu?+1Pretty Lethal 2026 1080p WEB h264-ETHELkkt
Hoppers.2026.1080p.DCP.MULTi.Line.Audio.x264-SyncUP
jděte do kina kkti
Jo, ta angličtina je dost nesrozumitelná, bez titulků bych rozuměl tak 20%. Ale už to mám, a jen to