Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Heartstrings 03
2011
150
KatySchka
Heartstrings 04
2011
146
KatySchka
Heartstrings 05
2011
130
KatySchka
Heartstrings 06
2011
132
KatySchka
Heartstrings 07
2011
211
KatySchka
Heartstrings 08
2011
151
KatySchka
Heartstrings 09
2011
219
KatySchka
Heartstrings 10
2011
150
KatySchka
Heartstrings 11
2011
144
KatySchka
Heartstrings 12
2011
141
KatySchka
Heartstrings 13
2011
138
KatySchka
Heartstrings 14
2011
135
KatySchka
Heartstrings 15
2011
147
KatySchka
Heavens Fall
2006
39
vegetol.mp
Hemlock Grove S03E01
S03E01
2013
481
Laerrrry
Hemlock Grove S03E01
S03E01
2013
98
Laerrrry
Hercules: The Legendary Journeys 1x06 - As Darkness Falls
S01E06
1999
159
Elfkam111
Heroes S01E11 - Fallout
S01E11
2006
136
krsty
Heroes S01E11 Fallout
S01E11
2006
329
zedko
Heroes S01E11 Fallout
S01E11
2006
2322
shadow.wizard
Heroes S01E11 Fallout
S01E11
2006
6287
joebat
Heroes S04E01-E02
S04E01
2009
2621
Anonymní
Heroes S04E01-E02
S04E01
2009
2067
srab
Himlen falder
2009
67
Malai
Himmelfall
2002
352
mlapacek
Hogan's Heroes S01E07
S01E07
1965
62
Fight3r
Hogan's Heroes S02E06
S02E06
1965
50
Fight3r
Hogan's Heroes S05E18
S05E18
1965
49
Fight3r
House of Usher
1960
129
fridatom
House of Usher
1960
249
pablo_almaro
House S06E18
S06E18
2004
93
Anonymní
House S06E18 - Knight Fall
S06E18
2010
245
hapacuk
House S06E18 - Knight Fall
S06E18
2004
2577
Ewžen
House S06E18 - Knight Fall
S06E17
2004
655
hapacuk
House S07E17 - Fall From Grace
S07E17
2004
285
fogFrog
House S07E17 - Fall From Grace
S07E17
2004
4172
fogFrog
House S07E17 - Fall from grace
S07E17
2004
955
Ewžen
Høst: Autumn Fall
2015
29
vasabi
Cherry Falls
2000
329
Anonymní
Cherry Falls
2000
131
Spedrat
Chicago Fire S04E13
S04E13
2012
65
drako83
Chicago Fire S04E13
S04E13
2012
325
drako83
Chicago PD S05E06
S05E06
2014
49
drako83
Chicago PD S05E06
S05E06
2014
201
drako83
Chicago PD S07E17
S07E17
2014
116
drako83
Chicago PD S07E17
S07E17
2014
505
drako83
Ice Fall
2025
39
saurix
Ice Fall
2025
446
saurix
Into the Badlands S03E15
S03E15
2015
227
CZ_XCV
Iron Man: Armored Adventures S02E21
S02E21
2008
34
f1nc0
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru