Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fullmetal alchemist - 33     358 SK prxman
Fullmetal alchemist - 34     345 SK prxman
Fullmetal alchemist - 35     342 SK prxman
Fullmetal alchemist - 36     342 SK prxman
Fullmetal alchemist - 37     336 SK prxman
Fullmetal alchemist - 38     418 SK prxman
Fullmetal alchemist - 39     354 SK prxman
Fullmetal alchemist - 40     356 SK prxman
Fullmetal alchemist - 41     421 SK prxman
Fullmetal alchemist - 42     348 SK prxman
Fullmetal alchemist - 43     330 SK prxman
Fullmetal alchemist - 44     359 SK prxman
Fullmetal alchemist - 45     359 SK prxman
Fullmetal alchemist - 46     374 SK prxman
Fullmetal alchemist - 47     377 SK prxman
Fullmetal alchemist - 48     365 SK prxman
Fullmetal alchemist - 49     377 SK prxman
Fullmetal alchemist - 50     340 SK prxman
Fullmetal alchemist - 51     334 SK prxman
Fullmetal Alchemist - Alchemists vs Homunculi OAV2
  2006 49 CZ Anonymní
Fullmetal Alchemist - Chibi Party OAV1
  2006 56 CZ Anonymní
Fullmetal Alchemist - The Conqueror Of Shamballa
  2005 606 SK Anonymní
Fullmetal Alchemist 01 S01E01 2003 344 CZ Pingu2222
Fullmetal Alchemist 02 S01E02 2003 87 CZ Pingu2222
Fullmetal Alchemist Movie - Conqueror of Shambala
    659 SK prxman
Fullmetal alchemist OAV1 - Chibi Party
    79 SK prxman
Fullmetal alchemist OAV2 - Alchemists vs Homunculi
    58 SK prxman
Fullmetal alchemist OAV3 - Reflections Special
    85 SK prxman
Fullmetal alchemist OAV4 - Hagaren Kids
    56 SK prxman
FullMetal Alchemist: Brotherhood 01
  2009 1369 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 02
  2009 636 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 03
  2009 538 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 04
  2009 493 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 07
  2009 380 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 08
  2009 366 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 09
  2009 358 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 10
  2009 349 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 11
  2009 323 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 12
  2009 304 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 13
  2009 303 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 14
  2009 302 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 5
  2009 390 CZ Animac
FullMetal Alchemist: Brotherhood 6
  2009 390 CZ Animac
Fullmetal Alchemist: Conqueror of Shamballa
  2005 721 CZ Anonymní
Fullmetal Alchemist: The Sacred Star of Milos
  2011 769 CZ quajak
Fullmetal Alchemist: The Sacred Star of Milos
  2011 571 CZ Anonymní
Fun with Dick and Jane   1977 114 CZ starejhomolka
Futurama - S02E01 - A Flight to Remember
S02E01 1999 6326 CZ xmatasek
Futurama - S02E03 - When Aliens Attack
S02E03 1999 5491 CZ xmatasek
Futurama - S02E05 - I Second That Emotion
S02E05 1999 5463 CZ xmatasek

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥