Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S07E13 - Grace S07E13 1997 587 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E14 - Fallout S07E14 1997 377 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E15 - Chimera S07E15 1997 460 CZ Anonymní
Star Trek: Deep Space Nine - s7e16
S07E16 1998 447 CZ Johny12
Stargate SG-1 S07E16 - Death Kneel
S07E16 1997 214 CZ Anonymní
Star Trek: Deep Space Nine - s7e15
S07E15 1998 443 CZ Johny12
Stargate SG-1 S07E01 S07E01 1997 387 CZ kenny.cz
Star Trek: Deep Space Nine - s7e13
S07E13 1998 437 CZ Johny12
Stargate SG-1 S07E18 - Heroes Part 2
S07E18 1997 675 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E02 S07E02 1997 272 CZ kenny.cz
Star Trek: Deep Space Nine - s7e12
S07E12 1998 418 CZ Johny12
Stargate SG-1 S07E19 - Resurrection
S07E19 1997 251 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E03 S07E03 1997 241 CZ kenny.cz
Star Trek: Deep Space Nine - s7e11
S07E11 1998 427 CZ Johny12
Stargate SG-1 S07E20 - Inauguration
S07E20 1997 271 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E01 S07E01 2003 195 CZ flaavin
Star Trek: Deep Space Nine - s7e10
S07E10 1998 443 CZ Johny12
Stargate SG-1 S07E21 - Lost city, Part 1
S07E21 1997 335 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E02 S07E02 2003 186 CZ flaavin
Star Trek: Deep Space Nine - s7e07
S07E07 1998 463 CZ Johny12
Stargate SG-1 S07E01 S07E01 1997 1305 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E22 - The Lost City, Part 2
S07E22 1997 430 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E03 S07E03 2003 199 CZ flaavin
Star Trek: Deep Space Nine - s7e09
S07E09 1998 457 CZ Johny12
Stargate SG-1 S07E02 S07E02 1997 1126 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E04 S07E04 2003 176 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E03 S07E03 1997 999 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E05 S07E05 2003 175 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E04 S07E04 1997 931 CZ sanyo
Star Trek: Deep Space Nine - s7e04
S07E04 1998 490 CZ Johny12
Stargate SG-1 S07E06 S07E06 2003 178 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E05 S07E05 1997 900 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E07 S07E07 2003 180 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E06 S07E06 1997 1045 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E08 S07E08 2003 173 CZ flaavin
Star Trek: Voyager S07E02 Imperfection
S07E02 2000 433 CZ vaclav29
Stargate SG-1 S07E07 S07E07 1997 973 CZ sanyo
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E01
S07E01 2008 242 CZ jh666
Stargate SG-1 S07E09 S07E09 2003 168 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E08 S07E08 1997 966 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E10 S07E10 2003 177 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E09 S07E09 1997 954 CZ sanyo
Star Trek: Voyager S07E13 S07E13 2000 302 CZ ThooR13
Stargate SG-1 S07E11 S07E11 2003 178 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E10 S07E10 1997 897 CZ sanyo
Star Trek: Voyager S07E15 S07E15 2000 449 CZ ThooR13
Stargate SG-1 S07E12 S07E12 2004 176 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E13 S07E13 2004 170 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E14 S07E14 2004 172 CZ flaavin
The Closer S07E09 - Star Turn S07E09 2005 51 SK _krny_

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj superadmin. Je možné natiahnuť názov na celý riadok v kolónke "recenze", ako je to vyššie? http
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
VOD o týden odloženo (14.duben)
Star.Wars.Maul.Shadow.Lord.S01E01.Chapter.1.The.Dark.Revenge.720p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-pla
CZ/SK ETHEL...VOD 14. dubna
The.Bride.2026.1080P.WEB.H264-POKE včechny ripy obsahují CZ titulky bez kurzívy (P.Zenkl)
Takže soudě dle této diskuze se asi schválení titulků jen tak nedočkáme, co?
Dík za hlas. Ako zvykol hovoriť Milan Pitkin: ...a vo tom to je! (nemám na mysli hlas).
A oběma bych vám chtěl ještě jednou poděkovat, že díky vaší ochotě a zájmu jsem se po 8 letech čekán
Také dík a posílám hlas.Díky a posílám hlas.
Taky bych porosil o tyto titulky a přidávám se do fronty, děkuji.
Ok, tak nahodím. Zatiaľ som to nevidel, dúfam, že nebudem ľutovať. P.S.: Raz som odmietol preklad fi
rád ti to podstoupím... (25fps) nemohu si dát do katalogu kolonialistickou komedii... :-)
Ok, super. Tak nahoď aj sem...
Není třeba: King.Of.The.Belgians.2016.720p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB obsahuje CZ titulky (Mart
Ak by mi to niekto vedel s tými cz (streamuj) poslať + nejaký použiteľný rls (mne sa nepodarilo), sk
bloody-disgusting avizuje na 7.4.Vidím zatím jen titulky arabský.
Tento snímek by měl mít údajně české titulky. Jestli je to fakt, daly by se někde sehnat?
super, prvý diel bol vynikajúciDobře ty!
On se na vás vysral, jenom to nechce potvrdit XD takže pro něj v poho si myslím.
Čau, myslíš že to tento rok to dokončíte ?
Hej, aj ja som to čakal skôr, prakticky do mesiaca od premiéry. Tak sa aj stalo (:
Aktuálně tedy 70 procent. Pořád dobrý :-).Nikdo nezkusí? Prosím:-)
Když myslíš, ty "vyser se na to".
V hlavě to máš popletené ty, ty internetová šikano!


 


Zavřít reklamu