Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Better Call Saul S05E10
S05E10
2015
373
badboy.majkl
Better Call Saul S05E10
S05E10
2015
816
zandera
Better Call Saul S05E10
S05E10
2015
1371
zandera
Better Call Saul S06E01
S06E01
2015
295
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E01
S06E01
2015
1255
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E01
S06E01
2015
1058
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E01
S06E01
2015
891
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E01
S06E01
2015
1683
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E02
S06E02
2015
254
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E02
S06E02
2015
1165
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E02
S06E02
2015
1425
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E02
S06E02
2015
1421
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E03
S06E03
2015
227
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E03
S06E03
2015
757
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E03
S06E03
2015
854
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E03
S06E03
2015
1068
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E03
S06E03
2015
995
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E04
S06E04
2015
226
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E04
S06E04
2015
1361
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E04
S06E04
2015
885
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E04
S06E04
2015
872
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E05
S06E05
2015
207
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E05
S06E05
2015
900
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E05
S06E05
2015
1301
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E05
S06E05
2015
836
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E06
S06E06
2015
199
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E06
S06E06
2015
1235
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E06
S06E06
2015
772
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E06
S06E06
2015
704
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E07
S06E07
2015
212
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E07
S06E07
2015
1309
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E07
S06E07
2015
806
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E07
S06E07
2015
807
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E08
S06E08
2015
230
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E08
S06E08
2015
742
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E08
S06E08
2015
1679
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E08
S06E08
2015
979
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E09
S06E09
2015
254
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E09
S06E09
2015
829
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E09
S06E09
2015
1532
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E09
S06E09
2015
927
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E10
S06E10
2015
204
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E10
S06E10
2015
1492
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E10
S06E10
2015
908
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E10
S06E10
2015
805
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E11
S06E11
2015
211
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E11
S06E11
2015
1092
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E11
S06E11
2015
1411
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E11
S06E11
2015
852
K4rm4d0n
Better Call Saul S06E12
S06E12
2015
194
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.
VOD 3.2.
Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.
A nahraješ je tady?
Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru