Better Call Saul S06E01 (2015)

Better Call Saul S06E01 Další název

Volejte Saulovi6/1

Uložil
K4rm4d0n
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2022 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 49 Naposledy: 31.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blu-ray / BluRay / BDRip / BrRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální NETFLIX titulky.
Překlad: Kateřina Richard

Sedí např. na:
Better.Call.Saul.S06.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-NOGRP
Better.Call.Saul.S06.1080p.BluRay.x264.DDP5.1-BTN
Better.Call.Saul.S06.720p.BluRay.x264.DD5.1-BTN
Better.Call.Saul.S06.1080p.BluRay.x265-RARBG
Better.Call.Saul.S06.BDRip.x265-ION265


https://www.csfd.cz/film/366575-volejte-saulovi/prehled/
https://www.csfd.cz/film/366575-volejte-saulovi/1143627-serie-6/prehled/
IMDB.com

Trailer Better Call Saul S06E01

Titulky Better Call Saul S06E01 ke stažení

Better Call Saul S06E01 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Better Call Saul S06E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Better Call Saul (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.12.2022 20:29, historii můžete zobrazit

Historie Better Call Saul S06E01

13.12.2022 (CD1) K4rm4d0n  
11.12.2022 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Better Call Saul S06E01

uploader13.12.2022 20:54 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1522695


Dík. Všechno aktualizováno.
12.12.2022 13:54 mevrt odpovědět
bez fotografie
Tady je pár oprav k této řadě:
S06E01
235 v Detroitu
259 u Cliffa Maina

S06E04
196 Věř

S06E05
234 A Macky, rozhodčí.

S06E08
373 děláte?

S06E09
58 Víme, že ho platili.
101 vešel do oceánu
459 hlídat oba.
460 Kvůli Lalovi.
486 Povídej.

S06E11
38 Podívej se, protidrogová.
41 - Protidrogová?
- Jo, protidrogová.
42 Ženská z protidrogovýho.
523 A co ten Heisenberg?
528 nyní feťákem Jessem

S06E12
396 chybí mezery za pomlčkami

S06E13
184 ztráta
397 Jo, to mi zaplatilo barmanskou školu.
449 Je to výborná zmrzka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky za info
Toto sú titulky k filmu k verzii 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO stiahnuté z opensubtitles. Prosím o pr
To vypadá jak celkem sranda, podle titulků.Ve středu WEB-DL.titulky eng.No bude to dakto prekladat?
Už som to písal, keď som mazal zápis. Pri čistení PC som omylom vymazal titulky. Keď som na to priši
Jsem překvapený, že nepřekládá titulky pro neslyšící...Těšil jsem, že v únoru bude titulky....Jsem z
Děkuji za Tvou skvělou práci:(
Silně pochybuju - je tam hromada chyb, pár nepřeložených řádků, prázdných řádků, nevymazané citoslov
můžete prosím schválit ty titulky, děkuji
https://m.imdb.com/title/tt1888075/episodes/?season=12
Sf se tedy překonali XD v trapnosti^^
Strašný, fakt strašný. Já se divím, že někdo je schopnej natočit takovej škvár. A ještě maj tu drzos
SYFY?? tak to přeskočím :P
Copáák další, odpadák :/ jinak první díl ani neznám, a druhý díl to snad ani není možné po 7 letech!
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Nesmierna vďaka.Prosím o překlad.... Děkuji
Hypersleep.2022.ITALIAN.WEBRip-RARBG.srt asi angl. transl.
Blood.2022.1080p.WEB.H264-KBOX ulozt.
Baby.Ruby.2022.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CM.srt
Děkuji moc za zájem přeložit tento film a těším se na Vaše jako vždy kvalitní titulky a s trochou no
Nepomohl by bloody_maniac taky s klasickým Walkerem? :)
zdrojové titule eng:

https://webshare.cz/#/file/X2SvAZiEwh
pračka to měla bejt, děkuju... já věděl. že ždímačka nesedá
... Menší výplň, ať pak ten vulgarismus nesvítí v náhledech vzkazů ...

Co třeba "pračka na čůráky
originál: Fine, have fun with your cum guzzling gutter slut!
volba 1: Fajn, užij si to s tou svou ž
To je škoda.Dobrých scifi je opravdu pomálu...


 


Zavřít reklamu