Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Single Drunk Female S01E01 S01E01 2022 17 CZ vasabi
Bloodride S01E05 S01E05 2020 91 CZ vasabi
Joko Anwar's Nightmares and Daydreams S01E05
S01E05 2024 28 CZ vasabi
Inhuman Resources S01E06 S01E06 2020 53 CZ vasabi
The Dragon Prince S05E01 S05E01 2018 33 CZ vasabi
Droppin' Cash: Los Angeles S02E10
S02E10 2018 0 CZ vasabi
How to Sell Drugs Online (Fast) S04E03
S04E03 2019 13 CZ vasabi
Because We Forget Everything S01E06
S01E06 2022 2 CZ vasabi
La seconde vérité   1966 35 CZ vasabi
Il padre di famiglia   1967 31 CZ vasabi
(P)Ícaro: El pequeño Nicolás S01E03
S01E03 2024 8 CZ vasabi
Andropoz S01E05 S01E05 2022 1 CZ vasabi
How to Sell Drugs Online (Fast) S02E03
S02E03 2019 401 CZ vasabi
Inside the World's Toughest Prisons S07E01
S07E01 2016 9 CZ vasabi
The Dragon Prince S01E02 S01E02 2018 257 CZ vasabi
Ladrones: La tiara de santa Águeda S01E06
S01E06 2025 18 CZ vasabi
Dudley Do-Right   1999 20 CZ vasabi
In Your Dreams S01E03 S01E03 2023 18 CZ vasabi
El correo   2024 63 CZ vasabi
Klara   2010 5 CZ vasabi
Drive-Away Dolls   2024 78 CZ vasabi
Instant Dream Home S01E05 S01E05 2022 1 CZ vasabi
Dream Home Makeover S01E04 S01E04 2020 19 CZ vasabi
On My Block S04E03 S04E03 2018 8 CZ vasabi
Dream Home Makeover S04E03 S04E03 2020 0 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S04E02
S04E02 2018 256 CZ vasabi
Single Drunk Female S01E06 S01E06 2022 9 CZ vasabi
Dr. Who and the Daleks   1965 54 CZ vasabi
Dragons Rescue Riders S01E05 S01E05 2019 5 CZ vasabi
Inhuman Resources S01E05 S01E05 2020 86 CZ vasabi
Single Drunk Female S01E01 S01E01 2022 25 CZ vasabi
The Dragon Prince S05E06 S05E06 2018 25 CZ vasabi
Le rapace   1968 43 CZ vasabi
Fool Me Once S01E02 S01E02 2024 220 CZ vasabi
North of North S01E01 S01E01 2025 24 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S03E02
S03E02 2018 643 CZ vasabi
Formula 1: Drive to Survive S02E01
S02E01 2019 912 CZ vasabi
The Other Black Girl S01E01 S01E01 2023 18 CZ vasabi
The Dragon Prince S01E07 S01E07 2018 240 CZ vasabi
My Father's Dragon   2022 43 CZ vasabi
The Other Black Girl S01E06 S01E06 2023 13 CZ vasabi
The Dragon Prince S07E02 S07E02 2018 5 CZ vasabi
The Dragon Prince S02E04 S02E04 2018 200 CZ vasabi
Desenfrenadas S01E03 S01E03 2020 9 CZ vasabi
Toughest Forces on Earth S01E05
S01E05 2024 1 CZ vasabi
Chavorrucos S01E02 S01E02 2023 2 CZ vasabi
The Dragon Prince S06E01 S06E01 2018 12 CZ vasabi
Las chicas del cable S02E04 S02E04 2017 39 CZ vasabi
Chilling Adventures of Sabrina S04E07
S04E07 2018 250 CZ vasabi
The Dragon Prince S06E08 S06E08 2018 10 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.


 


Zavřít reklamu