Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Wild Target   2010 3767 CZ Jakub.Asgard
Wild Target   2010 1453 SK Huy
Wild Target   2010 2143 SK Acibul
Wild Target   2010 10115 CZ Jakub.Asgard
Wild Target   2010 3178 CZ Jakub.Asgard
Wild things     762 automat
Wild things     726 automat
Wild Things   1998 1124 CZ =KARI=
Wild Things   1998 648 CZ thierry_14
Wild Things   1998 253 CZ JirikB
Wild Things   1998 1221 CZ Latos
Wild Things   1998 277 CZ koleso
Wild things   2003 669 CZ Anonymní
Wild Things 2   2004 35 CZ Anonymní
Wild Things 2   2004 274 CZ Budgie284
wild things 2   2004 542 CZ Anonymní
Wild Things 2   2004 396 CZ Anonymní
Wild things 2   2003 286 viktor
Wild Things 3   2005 549 CZ EViLS
Wild Things 3 - Diamonds In The Rough
  2005 636 CZ Hanck
Wild Things Diamonds in the Rough
  2005 293 CZ solder
Wild Things: Diamond In The Rough
  2005 136 CZ Budgie284
Wild Things: Foursome   2010 60 CZ vegetol.mp
Wild Wild Country S01E01 S01E01 2018 1952 CZ J.e.t.h.r.o
Wild Wild Country S01E02 S01E02 2018 1697 CZ J.e.t.h.r.o
Wild Wild Country S01E03 S01E03 2018 1539 CZ J.e.t.h.r.o
Wild Wild Country S01E04 S01E04 2018 1456 CZ J.e.t.h.r.o
Wild Wild Country S01E05 S01E05 2018 1401 CZ J.e.t.h.r.o
Wild Wild Country S01E06 S01E06 2018 1305 CZ J.e.t.h.r.o
Wild Wild West   1999 171 CZ czmimi
Wild Wild West   1999 1156 CZ Lagardere
Wild wild west     523 automat
Wild Wild West   1999 647 CZ pem@p
Wild Wild West   1999 183 CZ allik
Wild Wild West   1999 96 CZ =KARI=
Wild Wild West   1999 1451 CZ dvX
Wild Wild West   1999 995 CZ dvX
Wild Wild West   1999 1143 tomage
Wild zero   2000 183 CZ Anonymní
Wild zero   2000 106 CZ Tomajko
Wild Zero   2000 177 CZ oromanak
wildboyz s01e01 S01E01 2003 197 CZ bobrfido
Wildcat   2022 53 CZ Nih
Wilde   1997 129 CZ fridatom
Wilde   1997 51 CZ fridatom
Wilde   1997 84 CZ remark3d
Wilde   1997 718 CZ kacik
Wilde   1997 2383 CZ Falkena
Wilderness   2006 538 CZ IDžOR
Wilderness   2006 149 CZ pepe999

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX