Wild Wild Country S01E01 (2018)

Wild Wild Country S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Hodnocení uloženo: 1.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 55 Celkem: 463 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 374 050 108 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wild.Wild.Country.S01E01.720p.WEB.x264-AMRAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky Wild Wild Country S01E01 ke stažení

Wild Wild Country S01E01 (CD 1) 1 374 050 108 B
Stáhnout v jednom archivu Wild Wild Country S01E01
Ostatní díly TV seriálu Wild Wild Country (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Wild Wild Country S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wild Wild Country S01E01

27.6.2018 11:15 Hitumi odpovědět
Díky
26.5.2018 5:03 vlavlavla odpovědět
bez fotografie
veliké díky!!!!
uploader18.5.2018 6:11 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1159268


Jsi hodný(á).Díky. Není třeba. V pohodě.
17.5.2018 16:00 snackerbasa odpovědět
bez fotografie
Prosím, napíš svoj PayPal alebo č.ú. aj ja by som rád prispel aspoň na kávu :-))
12.5.2018 21:52 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
D!
uploader8.5.2018 19:25 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1157057


Druhý díl mám přeložený, ale nezkontrolovaný. Počítám, že bude ve čtvrtek.
8.5.2018 18:47 blixa99 odpovědět
bez fotografie
Prosim ta, vedel by si dat aspon priblizny odhad, kedy by mohli byt prelozene dalsie diely?? Dakujem
6.5.2018 0:14 Sleepychicken odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka, dufam, ze preklady ostatnych casti budu tiez. Kludne prispejem nieco malo prekladatelovi na paypal.
2.5.2018 10:21 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.5.2018 21:55 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
1.5.2018 20:55 blixa99 odpovědět
bez fotografie
Skveleee, za tento preklad som velmi vdacny. Verim, ze budes pokracovat dalej aj so zvysnymi castami.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky vám obom za pomoc. Jajda je tu, ak by ste ju chceli vidieť ale po turecky https://ok.ru/video/2
Podle všehi by dnes měl být překlad hotový,Ale bohužel tomu vůbec ale vůbec nic nenasvědčuje že by t
Trocha som sa taktiež pozrel po tom bulharskom filme Жажда z roku 2015, ale ani mne sa film nepodari
Dík za tie bulharské titulky, ale preklad mám už takmer hotový, už to chcem večer iba skontrolovať.
Prosím o překlad:-)
Tak ten som hľadal aj ja, nenašiel som ani ten film, nieto ešte titulky... Ale na tú databázu sa skú
Ľudkovia vostočni desade a M779M prosím, hľadám Rus, srb alebo Bul, hociaké titulky k bulharskému fi
Našiel som vob súbory s bulh. tit., ale nepodarilo sa mi ich korektne ripnúť. Dali by sa použiť ako
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Díky moc JethroSuper!Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn
Ovšem jako bys to někdy dodržoval, že ano. Pořád to nahráváš, takže se tu neodvolávej na větu, ktero
pokud by si je zasloužil tenhle, pak bez debat i ostatních tisíc filmů v požadavcích
Pěkně prosím, pokud by se toho někdo ujmul, mně osobně by stačily titulky od sedmé řady :) Bojím se,
Ahojte proísm o překlad Shock.and.Awe.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO .Díky předem
díky