Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Continuum S01E02 S01E02 2012 1015 CZ VanThomass
Continuum S01E02 S01E02 2012 1397 CZ Clear
Continuum S01E02 S01E02 2012 2494 CZ Clear
Continuum S01E02 S01E02 2012 62 CZ kolcak
Continuum S01E02 S01E02 2012 299 CZ jarve
Continuum S01E02 Fast Times S01E02 2012 606 SK ivca993
Continuum S01E03 S01E03 2012 249 CZ Clear
Continuum S01E03 S01E03 2012 143 CZ badboy.majkl
Continuum S01E03 S01E03 2012 273 CZ VanThomass
Continuum S01E03 S01E03 2012 515 SK ivca993
Continuum S01E03 S01E03 2012 360 CZ badboy.majkl
Continuum S01E03 S01E03 2012 622 CZ VanThomass
Continuum S01E03 S01E03 2012 1179 CZ Clear
Continuum S01E03 S01E03 2012 2272 CZ Clear
Continuum S01E03 S01E03 2012 59 CZ kolcak
Continuum S01E04 S01E04 2012 259 CZ Clear
Continuum S01E04 S01E04 2012 125 CZ badboy.majkl
Continuum S01E04 S01E04 2012 492 CZ badboy.majkl
Continuum S01E04 S01E04 2012 198 CZ VanThomass
Continuum S01E04 S01E04 2012 664 CZ VanThomass
Continuum S01E04 S01E04 2012 366 SK ivca993
Continuum S01E04 S01E04 2012 3141 CZ Clear
Continuum S01E04 S01E04 2012 59 CZ kolcak
Continuum S01E05 S01E05 2012 274 CZ Clear
Continuum S01E05 S01E05 2012 184 CZ badboy.majkl
Continuum S01E05 S01E05 2012 293 CZ VanThomass
Continuum S01E05 S01E05 2012 885 CZ VanThomass
Continuum S01E05 S01E05 2012 522 CZ badboy.majkl
Continuum S01E05 S01E05 2012 3250 CZ Clear
Continuum S01E05 S01E05 2012 84 CZ kolcak
Continuum S01E05 S01E05 2012 247 SK Technik68
Continuum S01E06 S01E06 2012 227 CZ Clear
Continuum S01E06 S01E06 2012 123 CZ badboy.majkl
Continuum S01E06 S01E06 2012 492 CZ VanThomass
Continuum S01E06 S01E06 2012 236 CZ VanThomass
Continuum S01E06 S01E06 2012 328 CZ badboy.majkl
Continuum S01E06 S01E06 2012 2877 CZ Clear
Continuum S01E06 S01E06 2012 47 CZ kolcak
Continuum S01E06 S01E06 2012 138 SK Technik68
Continuum S01E07 S01E07 2012 219 CZ Clear
Continuum S01E07 S01E07 2012 98 CZ badboy.majkl
Continuum S01E07 S01E07 2012 191 CZ VanThomass
Continuum S01E07 S01E07 2012 500 CZ VanThomass
Continuum S01E07 S01E07 2012 365 CZ badboy.majkl
Continuum S01E07 S01E07 2012 2735 CZ Clear
Continuum S01E07 S01E07 2012 41 CZ kolcak
Continuum S01E08 S01E08 2012 208 CZ Clear
Continuum S01E08 S01E08 2012 100 CZ badboy.majkl
Continuum S01E08 S01E08 2012 190 CZ VanThomass
Continuum S01E08 S01E08 2012 452 CZ VanThomass

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Zkusil bych to nahodit s tímto názvem. Tak to vidím na privátu. Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.
Môže byť. Nahlásané súbory mažú ihneď a zároveň informujú mailom.
Moja bude mať názov "Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-
Délka 01:50:57.
Já nahodím tuhle, snad bude taky sedět. The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN
Jop, práve ju sťahujem. Nahrám tiež na WS zajtra dopoludnia (ak ma teda ktosi nepredbehne).
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-CiUHD
Pravda asi. Nedávno mi smazali seriál The Newsreader S01 a oznámili to emailem. Druhou jsem tam už a
Kebyže to niekto bonzne, nie je to tam vôbec. Je to chyba, za ktorú sa už WS na svojej stránke ospra
Kvalitní předkrm je i Retfærdighedens ryttere.
zlatý fastshare.
Odkud ho máš? Prošel jsem různé torr. služby a nic.
Je dosť pravdepodobné, že ho ktosi nahlásil (predsalen to pôjde od 15.01.2026 do kín). S týmito film
Predom dík. Ako "predkrm" som si už dal Blinkende lygter.
Soubor zatím nejde z nějakého důvodu stáhnout. Snad to později půjde.
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!