Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Criminal: UK S01E01 S01E01 2019 242 CZ K4rm4d0n
Penny Dreadful: City of Angels S01E07
S01E07 2020 85 CZ K4rm4d0n
Penny Dreadful: City of Angels S01E07
S01E07 2020 705 CZ K4rm4d0n
Inheritance   2020 630 SK Subsue
Reality Z S01E10 S01E10 2020 100 CZ vasabi
Reality Z S01E09 S01E09 2020 102 CZ vasabi
Reality Z S01E08 S01E08 2020 99 CZ vasabi
Reality Z S01E07 S01E07 2020 101 CZ vasabi
Reality Z S01E06 S01E06 2020 102 CZ vasabi
Reality Z S01E05 S01E05 2020 103 CZ vasabi
Reality Z S01E04 S01E04 2020 110 CZ vasabi
Reality Z S01E03 S01E03 2020 109 CZ vasabi
Reality Z S01E02 S01E02 2020 128 CZ vasabi
Reality Z S01E01 S01E01 2020 174 CZ vasabi
A Better Way to Die   2000 36 CZ vegetol.mp
The Night We Called It a Day   2003 10 CZ vegetol.mp
Spider's Web   2002 88 CZ vegetol.mp
L'amica geniale S02E08 S02E08 2018 106 CZ K4rm4d0n
L'amica geniale S02E07 S02E07 2018 97 CZ K4rm4d0n
X   1963 64 CZ pablo_almaro
L'amica geniale S02E06 S02E06 2018 101 CZ K4rm4d0n
L'amica geniale S02E05 S02E05 2018 104 CZ K4rm4d0n
Seulgiroun Euisasaenghal S01E01
S01E01 2020 67 CZ vasabi
Seulgiroun Euisasaenghal S01E02
S01E02 2020 48 CZ vasabi
Seulgiroun Euisasaenghal S01E03
S01E03 2020 50 CZ vasabi
Seulgiroun Euisasaenghal S01E04
S01E04 2020 51 CZ vasabi
Seulgiroun Euisasaenghal S01E05
S01E05 2020 48 CZ vasabi
Seulgiroun Euisasaenghal S01E06
S01E06 2020 43 CZ vasabi
Seulgiroun Euisasaenghal S01E07
S01E07 2020 41 CZ vasabi
Seulgiroun Euisasaenghal S01E08
S01E08 2020 41 CZ vasabi
Seulgiroun Euisasaenghal S01E09
S01E09 2020 41 CZ vasabi
Seulgiroun Euisasaenghal S01E10
S01E10 2020 42 CZ vasabi
Seulgiroun Euisasaenghal S01E11
S01E11 2020 58 CZ vasabi
Seulgiroun Euisasaenghal S01E12
S01E12 2020 46 CZ vasabi
Then Came You   2018 327 CZ robilad21
Sputnik   2020 2064 SK petrik1
It Must Be Heaven   2019 555 SK Subsue
How Sweet It Is!   1968 32 CZ HTB
Penny Dreadful: City of Angels S01E06
S01E06 2020 816 CZ K4rm4d0n
Proximity   2020 1004 SK Subsue
Ben Platt: Live from Radio City Music Hall
  2020 13 CZ dj.patyzon
Selvmordsturisten   2019 160 CZ robilad21
It Takes Two   1995 52 CZ vasabi
Willkommen bei den Hartmanns   2016 18 CZ gnolf
High Fidelity S01E04 S01E04 2020 162 CZ zandera
Suits S09E10 S09E10 2011 1265 CZ Clear
Solar Opposites S01E04 S01E04 2020 645 CZ titulkomat
Survive the Night   2020 225 CZ vegetol.mp
Penny Dreadful: City of Angels S01E05
S01E05 2020 885 CZ K4rm4d0n
Are You Afraid of the Dark? S04E03
S04E03 1994 20 CZ Davido1

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!super


 


Zavřít reklamu