Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Son of The Mask   2005 757 CZ M@rty
The Simpsons Movie   2007 15755 CZ M@rty
The Social Network   2010 9737 CZ M@rty
Bridget Jones: Edge of reason     742 CZ M@rty
Let´s go to prison   2007 820 CZ M@rty
Universal Soldier: Regeneration
  2009 1216 SK M@rty
The Bodyguard   1992 95 CZ M@rty
Star Wars: Episode III - Revenge of The Sith
  2005 5517 CZ M@rty
The Simpsons Movie   2007 4878 CZ M@rty
The Simpsons Movie   2007 13043 CZ M@rty
The Simpsons Movie   2007 4079 CZ M@rty
The Simpsons Movie   2007 2720 CZ M@rty
The Simpsons Movie   2007 23375 CZ M@rty
Charlie Wilson's War   2007 1082 CZ M@rty
The Bodyguard   1992 1884 CZ M@rty
Person of Interest S01E18 S01E18 2011 219 CZ M@rty
Metal Gear Solid: Philanthropy   2009 451 CZ M@rty
Source Code   2011 5856 SK M@rty
Las superamigas contra el profesor Vinilo
  2003 5 CZ m.michal
Michael Jackson's This is it   2009 3728 CZ Lyžař1
The Whole Nine Yards   2000 2701 CZ Lyžař1
Moonwalker   1988 1854 CZ Lyžař1
Michael Jackson's This is it   2009 5737 CZ Lyžař1
Battlestar Galactica S04E12 S04E12 2009 578 CZ lvq
Prison Break Special - The Road to Freedom
  2005 597 SK lukyse
Planet Earth 10 - Seasonal Forrests
S01E10 2006 551 CZ lukop
Heat   1995 377 CZ lukeXcz
Persona   1966 1482 CZ luke82
Rise of the Footsoldier   2007 559 CZ LukaZ55
Duck Season   2004 418 CZ LukaZ55
Charlie Wilson's War   2007 136 SK LukaZ55
Shark 1x04 Russo S01E04 2006 106 CZ LukashX
Language Lessons   2021 102 CZ lukasekm
Sommersturm   2004 480 CZ Lukas.Hermann
American Dad! S17E18 S17E18 2005 34 CZ Lukane
American Dad S16E01 S16E01 2005 102 CZ Lukane
American Dad S17E10 S17E10 2005 48 CZ Lukane
American Dad! S18E08 S18E08 2005 43 CZ Lukane
American Dad S12E15 S12E15 2005 254 CZ Lukane
American Dad S14E16 S14E16 2005 103 CZ Lukane
American Dad S12E16 S12E16 2005 266 CZ Lukane
Sous le soleil de Satan   1987 416 CZ luk.malac
Mrs. Henderson Presents   2005 344 CZ luk.malac
Because I Said So   2007 404 SK lucus
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
  2005 5176 CZ luco
Nanting maste ga sönder   2014 98 CZ Lucka.S2
Son of God   2014 1123 CZ lucinka72
Son of God - alternativní verze
  2014 512 CZ lucinka72
Son of God   2014 913 CZ lucinka72
Yo soy Betty, la fea S01E01 S00E01 2000 36 CZ lucik2108

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teda, jsem si ani nevšiml, že se tu rozjela taková konverzace. Každopádně na překladu už opět pracuj
Ale aj tak je to minimalne neslusne a demotivujuce, vyzyvat na preklad, ktory uz iny robi a navyse p
V Požiadavkách v stlpci Nazev filmu kliknes po konkretnem filme (nie po preklada se - to je zapis ko
Děkuji. Trailer mě zaujal. :-D
Poprosim Ta aj na verziu Dirty Hands 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, ked mas chut a cas. Dakuj
...sedí i na Radar.S01.E01.2026.WEB-DL.1080p.mkv a Radar.S01.E02.2026.WEB-DL.1080p.mkv
RU subs na E01 a E02, sedí na 01 серия_Радар_rip by_Aleksan55.mkv a 02 серия_Радар_rip by_Aleksan55.
...aktuálně je venku E01-E03.
Ruská obdoba Stranger Things, věrohodně situovaná do období "pěrestrojky", neobsahující wokeistický
To je ten jeho poslední film co měl letos vyjít?
Díky.... I za tip, neznám....
vítej nový uživateli na tomto webu. když se podíváš na horní panel, je tam menu. chápu, že sis ještě
kde môžem organizovať preklad, aby som nebol v zápise konkrétneho prekľadateľa? Svoj sarkazmus si, p
pri pocte 30 hlasov to absolutne nic neznamena, prve stovky su od tvorcov a ludi s nimi spojenymi; r
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tento seriál přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
Poprosim, na YIFYna IMDB to ma zatial 7,5.díky ti
Nech sa páči, české ofiko titulky k celej sérii.
Naughty.Business.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX [18,25 GB] S ofiko českými titulkami.
VOD 5.5.díky
Děkuji. Jak jsem už psal, nemám potřebu dělat někomu to, co by mi samotnému vadilo.
VOD 19.5.
Díky za angažovanost, no já to vím také, že ten film leží na WS, jde mi hlavně o ten český překlad.
The.Wolf.and.the.Lamb.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso


 


Zavřít reklamu