Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Copper S02E03 S02E03 2012 18 CZ kolcak
Copper S02E04 S02E04 2012 352 CZ channina
Copper S02E04 S02E04 2012 60 CZ VanThomass
Copper S02E04 S02E04 2012 12 CZ kolcak
Copper S02E05 S02E05 2012 358 CZ channina
Copper S02E05 S02E05 2012 63 CZ VanThomass
Copper S02E05 S02E05 2012 12 CZ kolcak
Copper S02E06 S02E06 2012 341 CZ channina
Copper S02E06 S02E06 2012 59 CZ VanThomass
Copper S02E06 S02E06 2012 14 CZ kolcak
Copper S02E07 S02E07 2012 322 CZ channina
Copper S02E07 S02E07 2012 46 CZ VanThomass
Copper S02E07 S02E07 2012 13 CZ kolcak
Copper S02E08 S02E08 2012 319 CZ channina
Copper S02E08 S02E08 2012 52 CZ VanThomass
Copper S02E08 S02E08 2012 10 CZ kolcak
Copper S02E09 S02E09 2012 292 CZ channina
Copper S02E09 S02E09 2012 47 CZ VanThomass
Copper S02E09 S02E09 2012 10 CZ kolcak
Copper S02E10 S02E10 2012 294 CZ channina
Copper S02E10 S02E10 2012 32 CZ VanThomass
Copper S02E10 S02E10 2012 13 CZ kolcak
Copper S02E11 S02E11 2012 269 CZ channina
Copper S02E11 S02E11 2012 29 CZ VanThomass
Copper S02E11 S02E11 2012 11 CZ kolcak
Copper S02E12 S02E12 2012 286 CZ channina
Copper S02E12 S02E12 2012 25 CZ VanThomass
Copper S02E12 S02E12 2012 10 CZ kolcak
Copper S02E13 S02E13 2012 283 CZ channina
Copper S02E13 S02E13 2012 28 CZ VanThomass
Copper S02E13 S02E13 2012 11 CZ kolcak
Copperhead   2013 260 CZ kacaba489
Cops   1922 15 CZ Memesis
Cops   1922 10 CZ Meotar112
Cops and Robbers   2020 8 CZ Kenobe
Cops S27E01 S27E01 1989 44 CZ Dalfor
Copshop   2021 2427 CZ titulkomat
Copshop   2021 383 CZ titulkomat
Copshop   2021 7 CZ vasabi
Côpusu pâtî   2015 281 CZ Anonymní
Copycat   1995 477 CZ jj2
Copycat   1995 60 CZ Elfkam111
Copycat   1995 487 CZ superpimp
Copycat   1995 17 CZ vasabi
Copycat Killer S01E01 S01E01 2023 21 CZ vasabi
Copycat Killer S01E02 S01E02 2023 13 CZ vasabi
Copycat Killer S01E03 S01E03 2023 11 CZ vasabi
Copycat Killer S01E04 S01E04 2023 12 CZ vasabi
Copycat Killer S01E05 S01E05 2023 10 CZ vasabi
Copycat Killer S01E06 S01E06 2023 9 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...
A nešlo by udělat nějaký testovací odkaz? Zapojil bych se. Zkouším jen tak náhodně. The Beauty S01E1
Omlouvá se, že jsem se k tomu ještě nevyjádřil, ale prostě jsou důležitější věci. Jinak díky.
Prosím o preklad, dakujem.
The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR
Prosím o překlad


 


Zavřít reklamu