Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Robin Hood Men in Tights   1993 888 CZ Anonymní
Robin Hood Men in Tights   1993 279 nase_agata
Robin hood men in tights     1671 automat
Robin Hood Prince of Thieves   1991 655 CZ Anonymní
Robin Hood Prince of Thieves   1991 817 CZ MikeeeBeee
Robin Hood Prince Of Thieves   1991 430 SK elo
Robin Hood Prince Of Thieves   1991 257 SK Elfkam111
Robin Hood Prince of Thieves   1991 519 sipeer
Robin hood prince of thieves     2179 automat
Robin Hood S01E01 S01E01 2025 529 CZ lordek
Robin Hood S01E01 S01E01 2006 1472 CZ bolek777
Robin Hood S01E02 S01E02 2025 464 CZ lordek
Robin Hood S01E02 S01E02 2006 1183 CZ bolek777
Robin Hood S01E03 S01E03 2025 426 CZ lordek
Robin Hood S01E03 S01E03 2006 1101 CZ bolek777
Robin Hood S01E04 S01E04 2025 335 CZ lordek
Robin Hood S01E04 S01E04 2006 988 CZ bolek777
Robin Hood S01E04 S01E04 2006 169 CZ Anonymní
Robin Hood S01E04 - Parent Hood
S01E04 2006 231 CZ shadow.wizard
Robin Hood S01E05 S01E05 2006 754 CZ anaxtal
Robin Hood S01E05 - Turk Flu S01E05 2006 338 CZ shadow.wizard
Robin Hood S01E06 S01E06 2006 717 CZ Slavia
Robin Hood S01E06 - The Taxman Cometh
S01E06 2006 347 CZ shadow.wizard
Robin Hood S01E07 S01E07 2006 646 CZ krygl
Robin Hood S01E07 - Brothers In Arms
S01E07 2006 348 CZ shadow.wizard
Robin Hood S01E08 S01E08 2006 630 CZ krygl
Robin Hood S01E08 - Tattoo? What Tattoo?
S01E08 2006 350 CZ shadow.wizard
Robin Hood S01E09 S01E09 2006 483 CZ Mufon
Robin Hood S01E09 S01E09 2006 301 CZ krygl
Robin Hood S01E09 - A Thing Or Two About Loyalty
S01E09 2006 270 CZ shadow.wizard
Robin Hood S01E10 S01E10 2006 461 SK katatm
Robin Hood S01E10 - Peace? Off!
S01E10 2006 680 CZ shadow.wizard
Robin Hood S01E11 S01E11 2006 335 SK katatm
Robin Hood S01E11 - Dead Man Walking
S01E11 2006 593 CZ shadow.wizard
Robin Hood S01E12 S01E12 2006 297 SK katatm
Robin Hood S01E12 - The Return Of The King
S01E12 2006 634 CZ shadow.wizard
Robin Hood S01E13 S01E13 2006 252 SK katatm
Robin Hood S01E13 - A Clue: No S01E13 2006 615 CZ shadow.wizard
Robin Hood S02E01 S02E01 2007 667 CZ JanaH
Robin Hood S02E01 - Sisterhood S02E01 2007 137 CZ Anonymní
Robin Hood S02E02 S02E02 2007 1019 CZ Jakub.Asgard
Robin Hood S02E03 S02E03 2007 895 CZ Jakub.Asgard
Robin Hood S02E04 S02E04 2006 527 CZ jerrom
Robin Hood S02E05 S02E05 2007 791 CZ JanaH
Robin Hood S02E06 S02E06 2007 780 CZ JanaH
Robin Hood S02E07 S02E07 2006 506 CZ jerrom
Robin Hood S02E08 S02E08 2007 626 CZ JanaH
Robin Hood S02E09 S02E09 2007 656 CZ JanaH
Robin Hood S02E10 S02E10 2007 622 CZ JanaH
Robin Hood S02E11 S02E11 2007 616 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)