Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Angel eyes
2000
173
solder
The Big Bang Theory S03E06
S03E06
2009
1791
pleski14
Bez skrupułów S01E04
S01E04
2020
107
cloudy3
Italienskforbegyndere2000 [xsubt[1].com]
59
automat
The deep end sk
48
automat
Love Potion No. 9
1992
146
properbitch
The Big Bang Theory S03E06
S03E06
2009
6473
pleski14
Armour of God
1986
1344
nase_agata
Jurassic World: Rebirth
2025
6183
saurix
csi 6x03 sk
S06E03
2006
87
Suicudum
Ask the Dust
2006
607
g33w1z
The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning
2006
688
sweet-kitty
Jursky park 3
1255
automat
Love And Death
1975
1320
Don2000
Wonder boys
2000
1301
Tomajko
My Summer Of Love
2004
1455
kalita
Skins S02E02
S02E02
2008
3016
gregory548
Zhena Chaikovskogo
2022
79
ondrej76
Black Mask
1996
1825
nase_agata
The Stepford Wives
2004
661
peewit
The Big Bang Theory S03E09
S03E09
2009
15636
pleski14
The Perfect Man
2005
1018
g33w1z
But I'm A Cheerleader
1999
1560
Anonymní
The Big Bang Theory S03E09
S03E09
2009
2478
pleski14
Chinesisches Roulette
1976
121
Johny12
An Affair to Remember
1957
523
mifko74
Just visiting sk
71
automat
Immortal Beloved
1994
747
Blacková
Sky Captain and the World of Tomorrow
2004
564
snoopy66
Le Divorce
2003
329
koleso
House S03E04
S03E04
2004
691
Anonymní
The Cave
2005
960
g33w1z
Red Sands
2009
251
mrazikDC
Just visiting sk
42
automat
Dog Gone Love
2003
57
Krásnohorská 2
Basket Case
1982
182
Anonymní
Go, Dog, Go S01E01
S01E01
2021
0
Nih
Task S01E03
S01E03
2025
713
dmin1980
Thunderbolt
1995
624
nowaja
Futurama: The Beast with a Billion Backs
2008
419
lub123
Bride of Chucky
1998
572
M@rty
Go, Dog, Go S01E02
S01E02
2021
0
Nih
Charmed S06E05 - Love's A Witch
S06E05
2000
672
Anonymní
The Outer Limits S01E01
S01E01
1995
664
kubal18
Task S01E03
S01E03
2025
181
dmin1980
Just visiting sk
122
automat
The Mask of Satan
1989
25
seamus1
Go, Dog, Go S01E03
S01E03
2021
0
Nih
Alaska spirit of the wild
1997
788
Tomajko
Love on the Spectrum S02E06
S02E06
2019
28
vasabi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.
Skvelé, velikánska vďaka.
Děkujeme :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru