Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Pera Palas'ta Gece Yarisi S01E07
S01E07 2022 19 CZ vasabi
The Thin Blue Line s01e07 - Yuletide Spirit.srt
S01E07 1995 336 CZ Anonymní
Stargate Universe Kino 21 S01E21 2009 103 CZ vuginek
Maggie S01E05 S01E05 2022 57 CZ Nih
No Ordinary Family S01E14 No Ordinary Double Standard
S01E14 2010 25 CZ SHINDY
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S01E02
S01E02 2015 14 CZ vasabi
Star Wars: The Clone Wars S01E11
S01E11 2009 307 CZ simon
I snova zdravstvuite S01E05 S01E05 2022 44 CZ Anonymní
Jonathan Strange & Mr Norrell S01E03
S01E03 2015 856 CZ badboy.majkl
Higurashi no Naku Koro ni S01E14
S01E14 2006 16 CZ werushka93
Boku no Daemon S01E11 S01E11 2023 8 CZ kolcak
Desu noto 01x06 Hokorobi (Rent)
S01E06 2006 265 SK risokramo
No Good Nick S01E08 S01E08 2019 11 CZ vasabi
Get Organized with the Home Edit S01E02
S01E02 2020 13 CZ vasabi
Miss Night and Day S01E05 S01E05 2024 9 CZ kate23
Say Nothing S01E01 S01E01 2024 369 CZ vasabi
Your Honor S01E05 S01E05 2020 587 CZ saurix
How Not to Live Your Life S01E02
S01E02 2007 3338 CZ Spiderr
Sono Kekkon, Shoki desu ka? S01E02
S01E02 2023 14 SK andrea1717
Dickinson S01E03 S01E03 2019 46 CZ K4rm4d0n
Eunjungkwa Sangyeon S01E11 S01E11 2025 3 CZ vasabi
Hagane no renkinjutsushi S01E26
S01E26 2009 3 CZ Hlavyn
Elize Matsunaga: Era Uma Vez Um Crime S01E02
S01E02 2021 7 CZ vasabi
Hellcats S01E04 - Nobody Loves Me But My Mother
S01E04 2010 136 CZ xtomas252
New World S01E04 S01E04 2021 1 CZ K4rm4d0n
Cashmere Mafia 1x04 S01E04 2007 186 CZ Dee.M
Pera Palas'ta Gece Yarisi S01E06
S01E06 2022 18 CZ vasabi
Major Crimes S01E09 S01E09 2012 12 CZ badboy.majkl
Párování S01E04 - Peklo S01E04 2000 836 CZ Gann
The Romanoffs S01E06 S01E06 2018 238 CZ KevSpa
Stargate Universe Kino 22 S01E22 2009 94 CZ vuginek
Eien no kinô S01E08 S01E08 2022 18 SK andrea1717
Emergence S01E04 S01E04 2019 46 SK voyager16
I snova zdravstvuite S01E06 S01E06 2022 43 CZ Anonymní
Jonathan Strange & Mr Norrell S01E04
S01E04 2015 767 CZ badboy.majkl
No Offence S01E01 S01E01 2015 579 CZ mag86
Boku no Daemon S01E12 S01E12 2023 8 CZ kolcak
Minority Report S01E07 S01E07 2015 751 CZ titulkomat
Desu noto 01x07 Donten (Cloudy Weather)
S01E07 2006 309 SK risokramo
No Good Nick S01E07 S01E07 2019 12 CZ vasabi
Brave New World S01E08 S01E08 2020 1010 CZ farmaister
Get Organized with the Home Edit S01E01
S01E01 2020 18 CZ vasabi
Flashforward S01E02 S01E02 2009 874 CZ Black cloud
Miss Night and Day S01E06 S01E06 2024 9 CZ kate23
Revolution S01E10 - Nobody's fault but mine
S01E10 2012 1797 CZ Alexka25
Ddo Oh Hae Yeong S01E11 S01E11 2016 74 CZ Anonymní
Snow Queen 15 S01E15 2006 22 SK coolbobr
Justice League Action S01E10 S01E10 2016 38 CZ jh666
Dickinson S01E04 S01E04 2019 41 CZ K4rm4d0n
Eunjungkwa Sangyeon S01E12 S01E12 2025 3 CZ vasabi

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)