Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Full Metal Jacket   1987 2744 CZ Ferry
Full Metal Jacket   1987 1588 CZ FandaJetel
Full Metal Jacket   1987 145 CZ misa1989
Full Metal Jacket   1987 1067 CZ Anonymní
Full Metal Jacket   1987 1887 CZ lestat666
Full Metal Jacket     1452 CZ svanc
Full Metal Jacket   1987 789 CZ DaftXK
Full Metal Jacket   1987 2944 CZ mydlo
Full Metal Jacket   1987 5178 CZ lolis
Full Metal Jacket   1987 1513 CZ m4GII
Full Metal Jacket   1987 4521 CZ Jarinno
Full metal jacket   1987 4714 CZ Divočák
Full metal Jacket     2221 CZ ari
Full metal jacket   2002 612 CZ 4t7
Full Metal Jacket   1987 725
Krásnohorská 2
Full Metal Jacket   1987 3427 sipeer
Full metal jacket     486 CZ Anonymní
Full Metal Panic! Invisible Victory 08
S01E08 2018 110 SK misiksik
Fullmetal Alchemis - 1     302 SK prxman
Fullmetal Alchemis - 10     110 SK prxman
Fullmetal Alchemis - 11     106 SK prxman
Fullmetal Alchemis - 2     177 SK prxman
Fullmetal Alchemis - 3     143 SK prxman
Fullmetal Alchemis - 4     126 SK prxman
Fullmetal Alchemis - 5     133 SK prxman
Fullmetal Alchemis - 6     116 SK prxman
Fullmetal Alchemis - 7     123 SK prxman
Fullmetal Alchemis - 8     112 SK prxman
Fullmetal Alchemis - 9     113 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 01     615 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 01   2003 523 CZ Anonymní
Fullmetal Alchemist - 02     461 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 03     381 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 04     348 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 05     353 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 06     307 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 07     277 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 08     282 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 09     263 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 10     273 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 11     263 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 12     366 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 13     365 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 14     422 SK prxman
Fullmetal alchemist - 15     373 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 16     346 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 17     344 SK prxman
Fullmetal Alchemist - 18     336 SK prxman
Fullmetal alchemist - 19     331 SK prxman
Fullmetal alchemist - 20     320 SK prxman

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300293502940029450295002955029600296502970029750298002985029900299503000030050301003015030200302503030030350304003045030500305503060030650307003075030800308503090030950310003105031100311503120031250313003135031400314503150031550316003165031700317503180031850319003195032000320503210032150322003225032300323503240032450325003255032600326503270032750328003285032900329503300033050331003315033200332503330033350334003345033500335503360033650337003375033800 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?