Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Lost S01E21 The Greater Good
S01E21
2004
927
Anonymní
Love, Death & Robots S01E08
S01E08
2019
2698
s4m.f1sher
Lucifer S01E02
S01E02
2016
434
CooLerCZ
Lucifer S01E02 - Lucifer, Stay. Good Devil.
S01E02
2016
354
_krny_
Lucifer S02E13
S02E13
2015
169
Chochi
Lucifer S02E18
S02E18
2015
229
Chochi
Mad Men S04E03
S04E03
2007
981
kolcak
Medium S07E04
S07E04
2005
304
Silcasiles
Men at Work S02E05
S02E05
2012
366
tarba
Miami Vice S03E05
S03E05
1984
114
depressya
Midnight in the Garden of Good and Evil
1997
200
bandolier.wz
Midnight In The Garden Of Good And Evil
1997
155
ashw
Midnight In The Garden Of Good And Evil
1997
72
mattoxx
Midnight in the Garden of Good and Evil
1997
439
Krásnohorská 2
Mike and Molly S06E06
S06E06
2010
118
Silcasiles
Missing S01E10 - Rain On The Evil & On The Good
S01E10
2012
781
xtomas252
Missing S01E10 - Rain On The Evil & On The Good
S01E10
2012
208
xtomas252
Mistresses S03E13
S03E13
2013
669
Gavreel
Modern Family S02E22
S02E22
2011
2434
lmc
Mr. Bean S01E13
S01E13
1990
42
bandolier.wz
Mr. Good: Cop or Crook? S01E01
S01E01
2022
19
K4rm4d0n
Mr. Good: Cop or Crook? S01E02
S01E02
2022
10
K4rm4d0n
Mr. Good: Cop or Crook? S01E03
S01E03
2022
9
K4rm4d0n
Mr. Good: Cop or Crook? S01E04
S01E04
2022
10
K4rm4d0n
Mr. Magoo
1997
25
vasabi
My Good Enemy
2010
417
ricci.s
Nandor Fodor and the Talking Mongoose
2023
41
SovakSova
Nashville S02E20
S02E20
2012
226
MeimeiTH
Nashville S04E03
S04E03
2012
112
Caoilinn
Nashville S05E15
S05E15
2012
73
zetha_nox
NCIS S01E14
S01E14
2003
70
Tolf
NCIS S01E14
S01E14
2003
539
Kovran
NCIS S07E04 - Good Cop, Bad Cop
S07E04
2003
204
xtomas252
NCIS S09E19
S09E19
2003
48
Anonymní
NCIS: Los Angeles S07E08
S07E08
2009
412
jeriska03
NCIS: Los Angeles S07E08
S07E08
2009
57
Mat0
NCIS: Los Angeles S09E14
S09E14
2009
518
channina
NCIS: Los Angeles S09E14
S09E14
2009
32
Mat0
NCIS: New Orleans S06E08
S06E08
2014
160
koba
NCIS: New Orleans S06E08
S06E08
2014
140
koba
Never Say Goodbye
1956
49
HTB
Never Say Goodbye
1946
49
HTB
New Police Story
2004
1361
Elfkam111
No Good Deed
2002
38
vegetol.mp
No Good Deed
2014
70
sonnyboy
No Good Deed
2014
93
sonnyboy
No Good Deed
2014
931
tanicka.laz
No Good Deed
2014
174
norus88
No good deed
254
Anonymní
No Good Deed
308
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru