Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Smallville S06E18 Progeny S06E18 2001 194 CZ cyrilko
Smallville S06E18 Progeny S06E18 2001 350 SK cyrilko
Smallville S06E18 Progeny S06E18 2001 641 CZ cyrilko
Smallville S06E18 Progeny S06E18 2001 228 CZ cyrilko
Smallville S06E18 Progeny S06E18 2001 149 SK cyrilko
Smallville S06E18 Progeny S06E18 2001 99 SK cyrilko
Mr. Bean's Holiday   2007 3692 CZ cyrilko
Battlestar Galactica S03E20 Crossroads Part 2
S03E20 2007 1106 CZ cyrilko
Battlestar Galactica S03E20 Crossroads Part 2
S03E20 2007 345 SK cyrilko
Smallville S06E17 Combat S06E17 2001 1374 CZ cyrilko
Smallville S06E17 Combat S06E17 2001 366 CZ cyrilko
Smallville S06E17 Combat S06E17 2001 382 SK cyrilko
Battlestar Galactica S03E19 Crossroads Part I
S03E19 2007 1192 CZ cyrilko
Battlestar Galactica S03E19 Crossroads Part I
S03E19 2007 416 SK cyrilko
Smallville S06E16 Promise S06E16 2001 480 CZ cyrilko
Smallville S06E16 Promise S06E16 2001 277 CZ cyrilko
Battlestar Galactica S03E18 The Son Also Rises
S03E18 2007 809 CZ cyrilko
Battlestar Galactica S03E18 The Son Also Rises
S03E18 2007 156 SK cyrilko
Smallville S06E16 Promise S06E16 2001 974 CZ cyrilko
Smallville S06E16 Promise S06E16 2001 268 CZ cyrilko
One Flew Over the Cuckoo's Nest
  1975 3321 CZ cyrilko
Le Notti bianche   1957 414 CZ cyrilko
Stargate SG-1 S10E20 Unending S10E20 1997 956 CZ cyrilko
Stargate SG-1 S10E20 Unending S10E20 1997 443 SK cyrilko
Stargate SG-1 S10E19 Dominiom S10E19 1997 663 CZ cyrilko
Stargate SG-1 S10E19 Dominiom S10E19 1997 691 SK cyrilko
Stargate SG-1 S10E18 Family Ties
S10E18 1997 237 SK cyrilko
Stargate SG-1 S10E18 Family Ties
S10E18 1997 743 CZ cyrilko
Stargate SG-1 S10E17 Talion S10E17 1997 96 SK cyrilko
Stargate SG-1 S10E17 Talion S10E17 1997 360 CZ cyrilko
Smallville S06E15 Freak S06E15 2001 197 CZ cyrilko
Smallville S06E15 Freak S06E15 2001 917 CZ cyrilko
Smallville S06E14 Trespass S06E14 2001 427 CZ cyrilko
Smallville S06E14 Trespass S06E14 2001 1025 CZ cyrilko
Smallville S06E13 Crimson S06E13 2001 269 CZ cyrilko
Smallville S06E13 Crimson S06E13 2001 488 CZ cyrilko
Smallville S06E13 Crimson S06E13 2001 151 CZ cyrilko
Smallville S06E13 Crimson S06E13 2001 851 CZ cyrilko
The Cocoanuts   1929 124 CZ cyrilko
Smallville S06E12 Labyrinth S06E12 2001 563 CZ cyrilko
Smallville S06E12 Labyrinth S06E12 2001 185 CZ cyrilko
Smallville S06E12 Labyrinth S06E12 2001 216 CZ cyrilko
Smallville S06E12 Labyrinth S06E12 2001 884 CZ cyrilko
Smallville S06E11 Justice S06E11 2001 392 CZ cyrilko
Smallville S06E11 Justice S06E11 2001 282 CZ cyrilko
Smallville S06E11 Justice S06E11 2001 384 CZ cyrilko
Smallville S06E11 Justice S06E11 2001 331 CZ cyrilko
Smallville S06E11 Justice S06E11 2001 568 CZ cyrilko
Smallville S06E11 Justice S06E11 2001 231 CZ cyrilko
Smallville S06E10 Hydro S06E10 2001 575 CZ cyrilko

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cau nepodíval by ses na poslední díl Hell House, tam chybí překlad ... Hell House LLC: Lineage
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]