Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Trek: Discovery S02E02 S02E02 2017 2113 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S02E01 S02E01 2017 2347 CZ Anrycek
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E08
S01E08 2017 494 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E15 S01E15 2017 743 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E15 S01E15 2017 1783 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E14 S01E14 2017 671 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E14 S01E14 2017 1314 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E13 S01E13 2017 800 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E13 S01E13 2017 1225 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E12 S01E12 2017 1032 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E12 S01E12 2017 712 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E12 S01E12 2018 198 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E11 S01E11 2017 1795 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E11 S01E11 2017 1300 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E10 S01E10 2017 1094 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E10 S01E10 2017 867 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E09 S01E09 2017 895 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E09 S01E09 2017 850 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E08 S01E08 2017 621 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E08 S01E08 2017 993 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E07 S01E07 2017 518 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E07 S01E07 2017 942 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E06 S01E06 2017 572 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E06 S01E06 2017 967 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E05 S01E05 2017 379 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E05 S01E05 2017 417 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E04 S01E04 2017 409 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E04 S01E04 2017 467 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E03 S01E03 2017 566 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E03 S01E03 2017 494 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E02 S01E02 2017 884 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E01 S01E01 2017 893 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E01 S01E01 2017 1248 CZ Anrycek
Black Hawk Down EC   2001 1990 CZ Anrycek
Shrek The Third   2007 2456 CZ Anrycek
Gone in 60 Seconds SE   2000 204 CZ Anrycek
Hamlet   1990 877 CZ Anrycek

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky moc děkuji za překlad druhé řady.
1/ "Jestli jde o seriál nebo film ve výsledku vyhledání, je možné vidět ve sloupci, kliknutím pak př
napises to do toho mista. v titulku mi to naslo "Jetski"
Mám prosbu. Proč se mi v kolonce "hledání" ukazuje předtištěný "Název seriálu" a pod tím "Název titu
Budou oficiální,nebo budeme čekat na překlad? Díky
Úctivá poklona, už sa teším.
Prediktivní vyhledávání funguje stejně, jako dřív a je možné nadále zadat název i neexistujících tit
Prosím schopného a laskavého člověka o vytvoření titulku k tomuto vynikajícímu dokumentu o ikoně akč
Pro toho, kdo hledá jedny konkrétní titulky je to asi dobré.
Nicméně já mám orientačně cca 60-80 se
Memory.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Memory.2022.2160p.AMZN.WEB-DL.x265.10bit.HDR10Plus.DDP5.1-SMURF
Tohle by mohlo být zajímavé.myslíš ?
Ano, bylo přidáno pole na seriály, spodní pole se ve funkci prakticky nezměnilo, hledá jednotlivé ti
Titulky budou?jj.Memory.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Eng subs to majú nedokončené I've taken a "?",I've spiked trees... riadok 471 (dokonca original subp
Áno, máš pravdu chýba to - čo som pozeral - aj eng, fre subs, je to taký vysielačkový odposluch SWAT
Neni to "vyvrgať sa"?
to v uvozovkách není v titulkách napsaný, ale říká to tam...
:) Tableflipper?
Hele, ne.

471
01:09:32,525 --> 01:09:34,594
All kinds of operations,
Neměl by někdo zájem o překlad?
Bylo natáčeno v Česku !!!
"lunch throwers" - to si taký nasraný, že mu žrádlo jebneš do xixtu... explicívne.
A zjistil jsem, že v titulkách, co jsem schopný sehnat, chybí kusy rozhlasových rozhovorů. Třeba kdy
orientačně? Budou...
Jo, a ještě k tomu Španělsko, většinou nezklame. :-)
Trailer je max návnada!:-D :-DTo si piš! :-D


 


Zavřít reklamu