Star Trek: Discovery S02E12 (2017)

Star Trek: Discovery S02E12 Další název

Star Trek Discovery 2/12

Uložil
Anrycek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.4.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 2 066 Naposledy: 14.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro AMZN.WEB-DL.All.Access.CBS + TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Star Trek: Discovery S02E12

Titulky Star Trek: Discovery S02E12 ke stažení

Star Trek: Discovery S02E12 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Star Trek: Discovery S02E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Trek: Discovery (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Trek: Discovery S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Trek: Discovery S02E12

14.4.2019 8:45 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
10.4.2019 20:19 the odpovědět
bez fotografie
thx
10.4.2019 15:36 marioIII odpovědět
bez fotografie
Star.Trek.Discovery.S02E12.720p.WEBRip.x265-MiNX[TGx] sedia, a v ďaka...
9.4.2019 12:08 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, pasujú aj na verziu ...720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-AJP69
8.4.2019 19:37 kisch odpovědět
Díky.
8.4.2019 13:29 Yandan123 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.4.2019 21:54 Yandan123 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.4.2019 20:44 Mirecek.sk odpovědět
bez fotografie
Vdaka
7.4.2019 19:37 BDI odpovědět
bez fotografie
Som vďačný, ďakujem a držím palce pri ďalších prekladoch...
7.4.2019 14:57 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
7.4.2019 14:56 monikash odpovědět
bez fotografie
Ještě opravit chyby a překlepy a odpustím ten "divný" konec v části Uvidíte příště.
7.4.2019 13:08 hrozienko odpovědět
bez fotografie
dakujem !!
7.4.2019 10:34 toper odpovědět
bez fotografie
Diky
7.4.2019 9:44 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
7.4.2019 8:25 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
6.4.2019 23:13 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
díky za titulky :-) a moc mě pobavil ten konec s kontronymi :-D :-D :-) :-)
6.4.2019 23:08 Notimes odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji
6.4.2019 20:31 cyborgxy111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne.
6.4.2019 19:12 boiler odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ...
6.4.2019 19:08 titkuba odpovědět
bez fotografie
díky
6.4.2019 18:58 orhore odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
6.4.2019 18:49 jirkem odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
6.4.2019 18:30 janben123 odpovědět
bez fotografie
Diky za rychlost. Ocenuji !
6.4.2019 18:11 Jirka555 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super rychlost, díky
6.4.2019 17:59 tladtbogt odpovědět
bez fotografie
díky
6.4.2019 17:56 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.4.2019 17:28 Scud2q3f odpovědět
Díky, jako vždy sedí na
star.trek.discovery.s02e12.internal.1080p.web.x264-bamboozle
6.4.2019 17:03 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
6.4.2019 17:00 KingJack odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
6.4.2019 16:50 4tune odpovědět
bez fotografie
Moc díky
6.4.2019 16:24 pajamacik odpovědět
bez fotografie
Velké díky.....
6.4.2019 16:21 HattoriHansa odpovědět
bez fotografie
DIIIK
6.4.2019 16:04 Mammut3 odpovědět
bez fotografie
dííííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak natoto som teda zvedavy.
P.S.: Belete - ty snad nespavas...:)
Je mi líto, já na to zatím nemám čas.
Dva Davidové, Hemmings a Bowie v západoněmeckém filmu, možná by to stálo za ty titulky.
Díky za překlad :)díky, že to překládáš...! :-)
The retreat jsem viděl...... No spíš by stálo za preklad viz dole ale i tak díky.....
Ano, souhlasím, brutální systémové změny nejsou řešení. Systém je založen na volnosti, tak je to spr
minimálně The Retreat si asi časem dám ;-) když jsem dal Dawn of the Beast, tak musim doplnit i tohl
děkuji :-)
Ano, jenže to všechno jsou kategorie subjektivní: co je to nejlepší? To, co sleduje největší počet l
No a tak, vždyť si nijak nerozporujeme. Ano, přeložit to nejhodnotnější a v celku mít toho co nejvíc
The widow, the funeral home, the arbors, Honeydew, The resort
Ahoj.... Můžeš se pak mrknout jestli by nestálo za preklad
Co nejvíc přeloženého? ;) A to je právě je nejlepší ukázka, že nic takového neexistuje. Není náhodou
Společný zájem komunity je mít co nejvíc kvalitně přeloženého. Myslím, že není potřeba nad tím nějak
1) O tom jsem vůbec nemluvil. Nevím, proč se mě na to ptáš. A to, že každý překladatel si z principu
Asi bych měl v souladu s adminovým bodem 2 přeformulovat poslední větu: volná pravidla sekce Rozprac
Melo tam být přeloženýDíky za další předložený horor
Jenže ono nic jako "společný zájem komunity" neexistuje, ostatně on už sám pojem "komunita" je nadne
Prosím? Nerozumím.
1) jak určíš, kdo má právo něco přeložit a kdo ne? nelze. každý překladatel si z principu může překl
11.06.2021
Jako je to fakt. Někteří překladatelé upřednostňují vlastní zájem před společným zájmem komunity. Na
Opět moc děkuji. Pecička :)Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.