Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Engrenages S01E04 S01E04 2005 7 CZ datel071
Engrenages S01E04 S01E04 2005 8 CZ datel071
Engrenages S01E03 S01E03 2005 13 CZ datel071
Engrenages S01E03 S01E03 2005 19 CZ datel071
Shetland S07E06 S07E06 2013 60 CZ datel071
Shetland S07E06 S07E06 2013 288 CZ datel071
Engrenages S01E02 S01E02 2005 14 CZ datel071
Engrenages S01E02 S01E02 2005 22 CZ datel071
Shetland S07E05 S07E05 2013 366 CZ datel071
Shetland S07E04 S07E04 2013 243 CZ datel071
Shetland S07E04 S07E04 2013 119 CZ datel071
Shetland S07E03 S07E03 2013 360 CZ datel071
Shetland S07E02 S07E02 2013 433 CZ datel071
Engrenages S01E01 S01E01 2005 17 CZ datel071
Engrenages S01E01 S01E01 2005 43 CZ datel071
Shetland S07E01 S07E01 2013 394 CZ datel071
Inside No. 9 S07E06 S07E06 2014 16 CZ datel071
Inside No. 9 S07E06 S07E06 2014 32 CZ datel071
Inside No. 9 S07E05 S07E05 2014 52 CZ datel071
Inside No. 9 S07E04 S07E04 2014 29 CZ datel071
Inside No. 9 S07E04 S07E04 2014 42 CZ datel071
Inside No. 9 S07E03 S07E03 2014 27 CZ datel071
Inside No. 9 S07E03 S07E03 2014 46 CZ datel071
Inside No. 9 S07E02 S07E02 2014 31 CZ datel071
Inside No. 9 S07E02 S07E02 2014 43 CZ datel071
Inside No. 9 S07E01 S07E01 2014 30 CZ datel071
Inside No. 9 S07E01 S07E01 2014 50 CZ datel071
Upright S01E08 S01E08 2019 23 CZ datel071
Upright S01E07 S01E07 2019 25 CZ datel071
Upright S01E06 S01E06 2019 29 CZ datel071
Upright S01E05 S01E05 2019 20 CZ datel071
Upright S01E04 S01E04 2019 23 CZ datel071
Upright S01E03 S01E03 2019 26 CZ datel071
Upright S01E02 S01E02 2019 30 CZ datel071
Upright S01E01 S01E01 2019 35 CZ datel071
Peaky Blinders S06E06 S06E06 2013 196 CZ datel071
Peaky Blinders S06E05 S06E05 2013 176 CZ datel071
Peaky Blinders S06E04 S06E04 2013 135 CZ datel071
Peaky Blinders S06E03 S06E03 2013 151 CZ datel071
Peaky Blinders S06E02 S06E02 2013 144 CZ datel071
Death in Paradise S11E08 S11E08 2011 129 CZ datel071
Death in Paradise S11E08 S11E08 2011 98 CZ datel071
Peaky Blinders S06E06 S06E06 2013 1543 CZ datel071
Peaky Blinders S06E06 S06E06 2013 1011 CZ datel071
Peaky Blinders S06E06 S06E06 2013 1051 CZ datel071
Peaky Blinders S06E06 S06E06 2013 997 CZ datel071
Engrenages S08E10 S08E10 2005 47 CZ datel071
Peaky Blinders S06E05 S06E05 2013 900 CZ datel071
Peaky Blinders S06E05 S06E05 2013 1492 CZ datel071
Peaky Blinders S06E05 S06E05 2013 1130 CZ datel071

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No doufám, že bude na D+ ...... Když tam bude i další horor GRIMCUTTY
Reboot kultovního hororu. Chystá se někdo na překlad? Díky
Jen pro pořádek: heslo "Důvěřuj,ale prověřuj", bylo heslem prvního šéfa sovětské tajné policie "ČEK
Já neřeším češtinu nebo slovenštinu, za oba jazyky v titulcích jsem moc vděčný. Udělal jsem chybu v
Díky, že někdo překládá četl jsem o tomhle případu a prý si i pochvalovali televizní minisérii asi
No hejt a titulky určitě zištnou, ale divím se že to opravdu nějaký čech nepřekládá už dlouho ? ( ji
Jde ti to celkem rychle určitě mrknu :) Jon Bernthal je můj oblíbený herec ( od dob twd)
Opravdu u některých filmů by mi to tolik nevadilo, i když slovenčině tolik úplně nerozumím a je mi c
Nechci říkat zbytečnej film ale zase se prý dle hollywood vs facts, skutečně držel dost předlohy vče
Taky nechci "nadávat" lidem co se vyžívají v podobných odpadech ale díky zy tip^^
Gods.Creatures.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Ahoj, ano, pokracuji v prekladu druhe serie, tak jak jsem delal i prvni.
ja už radši nic neřikám :-) ten In Isolation taky vypadá dobře .... 100 lidí, 100 chutí :-)
Nebudu zde hanit tenhle kousek, uvidíš sám, jak píšeš, ale bojuj za to, ať Ti někdo přeloží ten In I
No to je pravda že trailery mají lidi nalákat, jestli je film blbost, tak to zjistím až to uvidím ..
Trailer je super vždy - dokonce se v něm ukazují i záběry, které z filmu vystřihli. Nějak ty lidi na
OK ...
Už jsem ho viděl, naštěstí jsou k “eskymáčtině” titulky.
Díky, že se už tak dlouho snažíš :-).Juknu na to, díky za tip.Děkuji za překlad :)
Naprostá pecka, skvělý výběr... Děkuji, už se těším..
Jo tak, díky :)Breaking.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.srt
Délka 02:07:30 FPS 24. To bude nejspíš sedět na vše.
Tady Netflix ENG titulky. Koukneš jestli jsou stejné?
No by bylo luxusní.... Film je třeba na fialovým úložišti.... O filmu se téměř neví a trailer je sup
Ano, jen mám spoustu jiných věcí na práci...
Což není ani 1000. To de.Ku dnešku 981 epizód...


 


Zavřít reklamu