Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
A Bit of Fry and Laurie S01E01 S01E01 1987 343 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S01E01 S01E01 1986 1368 CZ Anonymní
A Bit of Fry and Laurie S01E02 S01E02 1987 148 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S01E03 S01E03 1987 98 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S01E04 S01E04 1987 90 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S01E05 S01E05 1987 81 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S01E06 S01E06 1987 92 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S02E01 S02E01 1987 77 CZ Pierc
A bit of Fry and Laurie S02E01 S02E01 1990 629 CZ Aydra
A Bit of Fry and Laurie S02E02 S02E02 1987 85 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S02E03 S02E03 1987 73 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S02E03 S02E03 1990 527 CZ Aydra
A Bit of Fry and Laurie S02E04 S02E04 1987 66 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S02E05 S02E05 1987 56 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S02E05 S02E05 1990 490 CZ Aydra
A Bit of Fry and Laurie S02E06 S02E06 1987 58 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S02E06 S02E06 1990 481 CZ Aydra
A Bit of Fry and Laurie S03E01 S03E01 1987 105 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S03E01 S03E01 1992 632 CZ Aydra
A Bit of Fry and Laurie S03E02 S03E02 1987 85 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S03E02 S03E02 1992 581 CZ Aydra
A Bit of Fry and Laurie S03E03 S03E03 1987 81 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S03E03 S03E03 1992 560 CZ Aydra
A Bit of Fry and Laurie S03E04 S03E04 1987 76 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S03E04 S03E04 1992 527 CZ Aydra
A Bit of Fry and Laurie S03E05 S03E05 1987 62 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S03E05 S03E05 1992 424 CZ Aydra
A Bit of Fry and Laurie S03E06 S03E06 1987 60 CZ Pierc
A Bit of Fry and Laurie S03E06 S03E06 1992 360 CZ Aydra
A Bit of Fry and Laurie S04E01 S04E01 1995 421 CZ Aydra
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho
24.3. v USA, ale vidím, že ve Francii vychází DVD 17.2., takže tam jde dřív
VOD je momentálně stanoveno na 24.3.Vie niekto (ne)potvrdiť dátum VoD 17.02.?Vďaka.Vďaka.
Dříve či později k tomu dojít muselo. Ale než to bude odpovídat kvalitnímu dabingu to ještě chvíli p
Nejak sa nám to začína pliesť pod nohy.. https://www.neowin.net/news/youtubes-ai-auto-dubbing-launch
To by bylo fajn.
Return.To.Silent.Hill.2026.1080p.HC.WEB-DL.h264-fl00f s portugalskýma titulkama v obraze
Díky za ochotu. Koukal jsem že vše potřebné ti již poslal Hlavyn... pokud by jsi cokoliv ještě potře
A pak se to nemá jako mor dostávat na všemožná úložiště a torrenty... Chtělo by to aspoň nějaký hrub
Mne tiež predtým (pred úpravami) nenatiahlo poster. Na tomto serveri som ho potom doplnil ručne. Ned
Otestovány všechny tři způsoby, ale poster se nechytil. Snad ojedinělá chyba. https://premium.titulk
Tady výsledný titulky, kdyby někoho zajímalo, co to zvládne.
A dokonca "dvojjazyčný"... vskutku talent! :-)
Dej pak vědět, jak jsi s programem pochodil. Zkusil jsem to, místama to sedí, nebo je nepatrná prodl
Český titulky, co je třeba přečasovat.