Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
All or Nothing
2002
744
ThooR13
All or Nothing
2002
314
aan
All or nothing
2002
69
Tomajko
All or Nothing
2002
149
utasek
All or Nothing: Arsenal S01E01
S01E01
2022
270
Nih
All or Nothing: Arsenal S01E02
S01E02
2022
228
Nih
All or Nothing: Arsenal S01E03
S01E03
2022
225
Nih
All or Nothing: Arsenal S01E04
S01E04
2022
109
Nih
All or Nothing: Arsenal S01E05
S01E05
2022
110
Nih
All or Nothing: Arsenal S01E06
S01E06
2022
104
Nih
All or Nothing: Arsenal S01E07
S01E07
2022
130
Nih
All or Nothing: Arsenal S01E08
S01E08
2022
133
Nih
All or Nothing: Juventus S01E01
S01E01
2021
88
K4rm4d0n
All or Nothing: Juventus S01E02
S01E02
2021
69
K4rm4d0n
All or Nothing: Juventus S01E03
S01E03
2021
68
K4rm4d0n
All or Nothing: Juventus S01E04
S01E04
2021
62
K4rm4d0n
All or Nothing: Juventus S01E05
S01E05
2021
60
K4rm4d0n
All or Nothing: Juventus S01E06
S01E06
2021
62
K4rm4d0n
All or Nothing: Juventus S01E07
S01E07
2021
61
K4rm4d0n
All or Nothing: Juventus S01E08
S01E08
2021
63
K4rm4d0n
All Or Nothing: Manchester City S01E01
S01E01
2018
1182
tiestodj
All or Nothing: Manchester City S01E02
S01E02
2018
1006
tiestodj
All or Nothing: Manchester City S01E03
S01E03
2018
765
tiestodj
All or Nothing: Manchester City S01E04
S01E04
2018
706
Hapalainen
All or Nothing: Manchester City S01E05
S01E05
2018
643
Hapalainen
All or Nothing: Manchester City S01E06
S01E06
2018
647
Hapalainen
All or Nothing: Manchester City S01E07
S01E07
2018
644
Hapalainen
All or Nothing: Manchester City S01E08
S01E08
2018
657
Hapalainen
All or Nothing: Toronto Maple Leafs S01E01
S01E01
2021
58
K4rm4d0n
All or Nothing: Toronto Maple Leafs S01E02
S01E02
2021
51
K4rm4d0n
All or Nothing: Toronto Maple Leafs S01E03
S01E03
2021
50
K4rm4d0n
All or Nothing: Toronto Maple Leafs S01E04
S01E04
2021
49
K4rm4d0n
All or Nothing: Toronto Maple Leafs S01E05
S01E05
2021
51
K4rm4d0n
All or Nothing: Tottenham Hotspur S01E01
S01E01
2020
427
Deagles
All or Nothing: Tottenham Hotspur S01E02
S01E02
2020
361
Deagles
All or Nothing: Tottenham Hotspur S01E03
S01E03
2020
333
Deagles
All or Nothing: Tottenham Hotspur S01E04
S01E04
2020
345
Deagles
All or Nothing: Tottenham Hotspur S01E05
S01E05
2020
460
Deagles
Basketball or Nothing S01E01
S01E01
2019
30
vasabi
Basketball or Nothing S01E02
S01E02
2019
19
vasabi
Basketball or Nothing S01E03
S01E03
2019
17
vasabi
Basketball or Nothing S01E04
S01E04
2019
23
vasabi
Basketball or Nothing S01E05
S01E05
2019
17
vasabi
Basketball or Nothing S01E06
S01E06
2019
16
vasabi
Bring It On: All or Nothing
2006
2822
petkaKOV
Formula 1: Drive to Survive S01E06
S01E06
2019
293
Anonymní
Glee S04E22
S04E22
2009
159
sabog
Glee S04E22
S04E22
2009
1751
bbredli
NCIS S19E20
S19E20
2003
97
lajci14
Sinatra: All or Nothing at All S01E01
S01E01
2015
29
massa1970
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru