Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
22nd Annual Mark Twain Prize for American Humor celebrating: Dave Chappelle
  2020 28 CZ vasabi
American Cousins   2003 12 CZ bandolier.wz
American Cousins   2003 87 CZ bandolier.wz
Arrow S05E12 S05E12 2012 916 CZ xtomas252
Arrow S05E12 S05E12 2012 1288 CZ xtomas252
Arrow S05E12 S05E12 2012 57 CZ Mara84
Bajrangi Bhaijaan   2015 794 CZ Anonymní
Band of Brothers   2001 1589 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers   2003 568 CZ Anonymní
Band of Brothers - 03 - Carentan
  2001 4895 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 04 - Replacements
  2001 3921 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 05   2002 2985 CZ 4t7
Band of Brothers - 05 - Crossroads
  2001 2075 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 06 - Bastogne
  2001 3498 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 07 - The Breaking Point
  2001 3365 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 08 - The last Patrol
  2001 3348 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 09 - Why We Fight
  2001 3647 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - 10   2002 1794 CZ 4t7
Band of Brothers - 10 - Points   2001 2857 CZ Wickey_Hmyz
Band of Brothers - part 03 - Carentan
  2002 2391 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 04 - Replacements
  2002 2379 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 05 - Crossroads
  2002 2315 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 06 - Bastogne
  2002 2467 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 07 - The Breaking Point
  2002 2479 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 08 - The Last Patrol
  2002 2429 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 09 - Why we fight
  2002 2469 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - part 10 - Points
  2002 2196 CZ ViktorCZ
Band of Brothers - The Making of Band of Brothers
  2001 785 CZ Hpatrik
Band of Brothers - We Stand Alone Together
  2001 654 CZ Hpatrik
Band of Brothers - We Stand Alone Together
  2001 542 CZ pfiala
Band of Brothers 01   2001 8171 CZ finchos
Band of Brothers 01   2001 2662 CZ Thor...
Band of Brothers 02   2001 5794 CZ finchos
Band of Brothers 02   2001 1786 CZ Thor...
Band of Brothers 03   2001 5756 CZ finchos
Band of Brothers 03   2001 1480 CZ Thor...
Band of Brothers 04   2001 5859 CZ finchos
Band of Brothers 04   2001 1371 CZ Thor...
Band of Brothers 05   2001 5572 CZ finchos
Band of Brothers 05   2001 1309 CZ Thor...
Band of Brothers 06   2001 5399 CZ finchos
Band of Brothers 06   2001 1266 CZ Thor...
Band of Brothers 07 S01E07 2001 5252 CZ finchos
Band of Brothers 07   2001 1257 CZ Thor...
Band of Brothers 08 S01E08 2001 5070 CZ finchos
Band of Brothers 08   2001 1151 CZ Thor...
Band of Brothers 09 S01E09 2001 4605 CZ finchos
Band of Brothers 09   2001 1113 CZ Thor...
Band of Brothers 1     1719 CZ ari
Band of Brothers 10 S01E10 2001 5003 CZ finchos

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Někdy jo já to zhlédl bez, za mne promarněnej potenciál podobná slabota jako Talk to me jen ne tak b
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases