Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
What We Do in the Shadows S02E09
S02E09 2019 191 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E09
S02E09 2019 103 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E09
S02E09 2019 424 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E10
S02E10 2016 183 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S02E10
S02E10 2019 270 CZ olasek
What We Do in the Shadows S02E10
S02E10 2019 236 CZ olasek
What We Do in the Shadows S03E01
S03E01 2019 991 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E01
S03E01 2016 231 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E02
S03E02 2019 856 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E02
S03E02 2016 210 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E03
S03E03 2019 808 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E03
S03E03 2016 217 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E04
S03E04 2019 763 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E04
S03E04 2016 127 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E04
S03E04 2016 84 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E05
S03E05 2016 769 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E05
S03E05 2016 144 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E05
S03E05 2016 57 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E06
S03E06 2016 739 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E06
S03E06 2016 161 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E07
S03E07 2016 816 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E07
S03E07 2016 186 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E08
S03E08 2016 781 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E08
S03E08 2016 205 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E08
S03E08 2016 79 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E09
S03E09 2016 784 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E09
S03E09 2016 228 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S03E10
S03E10 2016 610 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S03E10
S03E10 2016 388 CZ Ajvngou
What We Do in the Shadows S04E01
S04E01 2019 338 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S04E01
S04E01 2019 509 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S04E01
S04E01 2019 38 CZ Sumienka
What We Do in the Shadows S04E02
S04E02 2019 234 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S04E02
S04E02 2019 419 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S04E02
S04E02 2019 24 CZ Sumienka
What We Do in the Shadows S04E03
S04E03 2019 254 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S04E03
S04E03 2019 392 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S04E03
S04E03 2019 33 CZ Sumienka
What We Do in the Shadows S04E04
S04E04 2019 265 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S04E04
S04E04 2019 367 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S04E04
S04E04 2019 28 CZ Sumienka
What We Do in the Shadows S04E05
S04E05 2019 249 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S04E05
S04E05 2019 366 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S04E05
S04E05 2019 28 CZ Sumienka
What We Do in the Shadows S04E06
S04E06 2019 232 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S04E06
S04E06 2019 313 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S04E06
S04E06 2019 27 CZ Sumienka
What We Do in the Shadows S04E07
S04E07 2019 244 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S04E07
S04E07 2019 315 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S04E07
S04E07 2019 41 CZ Sumienka

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
... ale f(a-uc)kt se to nedá po 20-ti minutách jsem to vzdal a počkám na profi překlad ...
Ty strojové sedí na YTS ...Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
suhlasim s tebou , tento film si zaslúži kvalitný preklad od kvalitného skúseného prekladateľa
No dobře, pochopil jsem to. Byla to z mé stany nepozornost, že jsem to jenom přeposlal bez kontroly.
Děkuju moc za přání i za hlas, potěšilo obé:-)
Mozem sa na to pozriet, som v tom celkom novší takze vsetko este neviem, tiez budem rad za rady
A moc bych se zase neradoval. Když vidím tu registraci dnes... Může to být do budoucna třeba fajn př
Tři slepé myšky by s tebou souhlasily :D :D
Proč by měl mít zrovna tento film prioritu? Film si nevybírá titulkáře, ale naopak.

Že to má vyšš
Předem díky za překlad, nechceš přeložit rovnou Extended verzi a pak zkrátit i na klasickou?
Závisí od roboty. No nie dlhšie ako 2 týždne.
titulky su sučastou filmupoprosim o preklad
Tak tak -thums up- a ještě bych přidal budme lidi 1-2 varování 3strajk! a letí 8-)
Vďaka.Vďaka.
Vďaka.

Čo pre teba predstavuje nie rýchly preklad? Mesiac a viac?
Jsem rád, že se do toho aspoň někdo pustil :-) Poslední dobou mi totiž připadá, že filmy, které by m
A to jsem to chtěl jenom repostnout. :)
Ano, ano... to jsem se zase dostal do pěkné šlamastyky otce Školastyky. Za trest opíšu na tabuli 10x
Neznám, díky za tip. :-)Díky....Diky, hlas jisty ;-)
Civil War 2024 2160p WEB-DL DDP 5.1 Atmos DV HDR H.265-FLUX
Civil War 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Civil War 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
...a ještě pro neslyšící:Přidávám aglické orig. titulky:
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov


 


Zavřít reklamu