Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Body of Proof S01E05 S01E05 2011 559 CZ channina
Body of Proof S01E05 S01E05 2011 44 CZ kolcak
Buffy S03E02 - Dead Man's Party
S03E02   582 CZ sipeer
Columbo - Ransom for a Dead Man
S00E02 1971 104 CZ Anonymní
Columbo-Ransom for a dead man   1971 219 CZ Hendrix
Dead Man   1995 3206 CZ fridatom
Dead Man   1995 1317 CZ fridatom
Dead Man   1995 2637 CZ tomas.uher
Dead Man   1995 505 SK mkrajcir
Dead Man   1995 622 CZ Stik
Dead Man   1995 578 CZ rcblade
Dead Man   1995 936 CZ Mikikimi
Dead man   1995 1165 CZ JirikB
Dead Man   1995 729 SK človák
Dead Man   1995 6370 CZ kikina
Dead Man   1995 631 CZ ThooR13
Dead Man   1995 1665 CZ fath
Dead Man   1995 901 CZ alfiboy
Dead Man   1995 1154 CZ Noe
Dead Man   1995 2589 CZ Watteau
Dead Man   1995 2336 CZ r7777777
Dead Man   1995 1934 sipeer
Dead man   1995 1643 CZ Anonymní
Dead Man Down   2013 1465 CZ jives
Dead Man Down   2013 1946 CZ sonnyboy
Dead Man Down   2013 3333 SK DoubleJo
Dead Man Down   2013 9100 CZ DoubleJo
Dead Man Down   2013 6552 CZ DoubleJo
Dead Man Down   2013 3249 SK DoubleJo
Dead Man Down   2013 254 CZ aluna
Dead Man Down   2013 2567 CZ Hawaiana
Dead man on campus   1998 227 CZ Conel
Dead Man Running   2009 588 CZ vegetol.mp
Dead Man Running   2009 2005 SK peakpower
Dead Man Walking   1995 1414 CZ fridatom
Dead Man Walking   1995 131 CZ ThooR13
Dead Man Walking   1995 427 CZ drSova
Dead Man Walking   1995 579 CZ Anonymní
Dead Man Walking   1995 383 CZ look.at.me
Dead Man Walking   1995 813 CZ aan
Dead Man Walking   1995 753 CZ drSova
Dead Man Walking   1995 1283 CZ ric
Dead Man Walking   1995 278 SK SSenator
Dead Man Walking   1995 399 SK n1xtreme
Dead Man Walking   1995 175 CZ holly
Dead Man Walking   1995 518 CZ marat
Dead Man Walking   1995 653 SK rasti
Dead Man Walking   1995 303 SK bbbbbb
Dead Man Walking   1995 395 SK kohut
Dead Man's Eyes   1944 15 SK Kangaxx

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10