Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Archer S07E03
S07E03
2009
200
badboy.majkl
Dexter S07E03
S07E03
2006
1068
K4rm4d0n
Dexter S07E03
S07E03
2006
476
iHyik
Dexter S07E03
S07E03
2006
2152
kvakkv
Dexter S07E03
S07E03
2006
7202
iHyik
Dexter S07E03
S07E03
2006
665
kubix007
Dexter S07E03
S07E03
2006
946
firlaj
Frasier S07E03 - Radio Wars
S07E03
1999
128
agents
Grantchester S07E03
S07E03
2014
191
kvakkv
How I Met Your Mother S07E03
S07E03
2005
485
Jingspiral
How I Met Your Mother S07E03
S07E03
2011
873
Jingspiral
How I Met Your Mother S07E03
S07E03
2011
743
Jingspiral
How I Met Your Mother S07E03
S07E03
2011
11254
Jingspiral
How I Met Your Mother S07E03
S07E03
0000
530
ilyria
How I Met Your Mother S07E03
S07E03
2011
3235
danny_el
How I Met Your Mother S07E03
S07E03
2005
1798
jen4s
Outlander S07E03
S07E03
2014
161
vasabi
Outlander S07E03
S07E03
2014
227
vasabi
Outlander S07E03
S07E03
2014
26
vasabi
Outlander S07E03
S07E03
2014
421
ZuzaNej
Star Trek: Voyager S07E03 Drive
S07E03
2000
391
vaclav29
Strike Back S07E03
S07E03
2010
72
Anonymní
The Closer S07E03
S07E03
2005
199
Silcasiles
The Closer S07E03 - To Serve With Love
S07E03
2005
73
_krny_
Voltron: Legendary Defender S07E03
S07E03
2016
68
BlueAndYellowTrain
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ziadost kvalitneho zdroja na verziu bluray.
Borec! Díky moc :)
Díky.
Díky:) Už se těším.
Díky:)
Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?
díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
Díky
Moc Ti děkuji.
Moc děkuji.
Velké díky.
VOD 30.4.
Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díky
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru