Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
I Know What You Did Last Summer
1997
1097
dragon-_-
I Know What You Did Last Summer
1997
1081
hlawoun
I Know What You Did Last Summer
2025
65
dmin1980
I Know What You Did Last Summer
2025
912
dmin1980
I Know What You Did Last Summer
2025
97
junt
I know what you did last summer
1997
550
Waneck
I Know What You Did Last Summer
1997
664
sipeer
I know what you did last summer
442
automat
I know what you did last summer
470
automat
I Know What You Did Last Summer S01E01
S01E01
2021
220
K4rm4d0n
I Know What You Did Last Summer S01E02
S01E02
2021
194
K4rm4d0n
I Know What You Did Last Summer S01E03
S01E03
2021
179
K4rm4d0n
I Know What You Did Last Summer S01E04
S01E04
2021
173
K4rm4d0n
I Know What You Did Last Summer S01E05
S01E05
2021
165
K4rm4d0n
I Know What You Did Last Summer S01E06
S01E06
2021
145
K4rm4d0n
I Know What You Did Last Summer S01E07
S01E07
2021
53
K4rm4d0n
I Know What You Did Last Summer S01E07
S01E07
2021
126
K4rm4d0n
I Know What You Did Last Summer S01E08
S01E08
2021
208
K4rm4d0n
Scream S02E01
S02E01
2015
193
Ladick
Scream S02E01
S02E01
2015
286
Ladick
Scream S02E01
S02E01
2015
228
mates1997
Supernatural S04E09
S04E09
2005
1082
sabog
Supernatural S04E09
S04E09
2008
655
baggiopet
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.
Skvelé, velikánska vďaka.
Děkujeme :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru