Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Lost S06E00 S06E00 2004 386 CZ Anonymní
Lost S06E00 S06E00 2004 781 CZ sirwimpyix
Lost S06E00 - The Final Chapter
S06E00 2004 622 CZ K4rm4d0n
Lost S06E01 S06E01 2004 616 CZ romanp
Lost S06E01-02 S06E01 2004 1314 CZ romanp
Lost S06E01-02 S06E01 2004 2020 CZ Black cloud
Lost S06E01-02 S06E01 2004 8006 CZ Black cloud
Lost S06E01E02 S06E01 2004 142 CZ K4rm4d0n
Lost S06E02 S06E02 2004 439 CZ romanp
Lost S06E03 S06E03 2004 120 CZ K4rm4d0n
Lost S06E03 S06E03 2004 1042 CZ romanp
Lost S06E03 S06E03 2004 394 CZ romanp
Lost S06E03 S06E03 2004 1429 CZ Julkix
Lost S06E03 S06E03 2004 6414 CZ Julkix
Lost S06E04 S06E04 2004 123 CZ K4rm4d0n
Lost S06E04 S06E04 2004 992 CZ romanp
Lost S06E04 S06E04 2004 227 CZ romanp
Lost S06E04 S06E04 2004 1117 CZ Julkix
Lost S06E04 S06E04 2004 5842 CZ Black cloud
Lost S06E05 S06E05 2004 123 CZ K4rm4d0n
Lost S06E05 S06E05 2004 1018 CZ romanp
Lost S06E05 S06E05 2004 229 CZ romanp
Lost S06E05 S06E05 2004 5882 CZ Black cloud
Lost S06E06 S06E06 2004 121 CZ K4rm4d0n
Lost S06E06 S06E06 2004 967 CZ romanp
Lost S06E06 S06E06 2004 212 CZ romanp
Lost S06E06 S06E06 2004 1117 CZ bakeLit
Lost S06E06 S06E06 2004 4907 CZ Black cloud
Lost S06E06 S06E06 2004 624 CZ korren
Lost S06E07 S06E07 2004 119 CZ K4rm4d0n
Lost S06E07 S06E07 2004 974 CZ romanp
Lost S06E07 S06E07 2004 211 CZ romanp
Lost S06E07 S06E07 2004 857 CZ Black cloud
Lost S06E07 S06E07 2004 5316 CZ Black cloud
Lost S06E08 S06E08 2004 120 CZ K4rm4d0n
Lost S06E08 S06E08 2004 975 CZ romanp
Lost S06E08 S06E08 2004 214 CZ romanp
Lost S06E08 S06E08 2004 2277 CZ Black cloud
Lost S06E08 S06E08 2004 986 CZ bakeLit
Lost S06E08 S06E08 2004 3589 CZ bakeLit
Lost S06E09 S06E09 2004 122 CZ K4rm4d0n
Lost S06E09 S06E09 2004 1089 CZ romanp
Lost S06E09 S06E09 2004 490 CZ romanp
Lost S06E09 S06E09 2004 5803 CZ Araziel
Lost S06E10 S06E10 2004 119 CZ K4rm4d0n
Lost S06E10 S06E10 2004 979 CZ romanp
Lost S06E10 S06E10 2004 278 CZ romanp
Lost S06E10 S06E10 2004 984 CZ Black cloud
Lost S06E10 S06E10 2004 5818 CZ Black cloud
Lost S06E11 S06E11 2004 112 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...