Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghost Adventures S02E04 S02E04 2008 158 CZ baaiaab
Magnolia   1999 5324 CZ Hedl Tom
Magnolia   1999 1492 CZ vidra
Magnolia   1999 1670 CZ risokramo
Magnolia   1999 290 CZ premma
Magnolia   1999 3750 CZ ThooR13
Magnolia   1999 2522 CZ genocyde
Magnolia   2000 786 CZ komonek86
Magnolia   1999 1214 CZ pminister
Magnolia   1999 461 CZ Sukasa
Magnolia   1999 2027 CZ asenit
Magnolia   1999 801 CZ Nitchaj
Magnolia   1999 699 CZ koleso
Magnolia     1370 automat
Magnolia     894 CZ automat
Magnolia     600 CZ automat
Magnolia     565 CZ automat
Magnolia     442 automat
Magnolia     543 automat
Magnolia     2608 automat
Magnolia   2002 414 CZ Anonymní
Magnolia.00     184 automat
Magnolia.01     187 automat
Midnight at the Magnolia   2020 55 CZ vasabi
Steel Magnolias   1989 319 CZ drSova
Steel Magnolias   1989 607 CZ mlapacek
Sweet Magnolias S01E01 S01E01 2020 189 CZ dj.patyzon
Sweet Magnolias S01E02 S01E02 2020 167 CZ dj.patyzon
Sweet Magnolias S01E03 S01E03 2020 130 CZ dj.patyzon
Sweet Magnolias S01E04 S01E04 2020 123 CZ dj.patyzon
Sweet Magnolias S01E05 S01E05 2020 127 CZ dj.patyzon
Sweet Magnolias S01E06 S01E06 2020 146 CZ dj.patyzon
Sweet Magnolias S01E07 S01E07 2020 123 CZ dj.patyzon
Sweet Magnolias S01E08 S01E08 2020 153 CZ dj.patyzon
Sweet Magnolias S01E09 S01E09 2020 126 CZ dj.patyzon
Sweet Magnolias S01E10 S01E10 2020 129 CZ dj.patyzon
Sweet Magnolias S02E01 S02E01 2020 30 CZ Nih
Sweet Magnolias S02E02 S02E02 2020 25 CZ Nih
Sweet Magnolias S02E03 S02E03 2020 24 CZ Nih
Sweet Magnolias S02E04 S02E04 2020 22 CZ Nih
Sweet Magnolias S02E05 S02E05 2020 28 CZ Nih
Sweet Magnolias S02E06 S02E06 2020 26 CZ Nih
Sweet Magnolias S02E07 S02E07 2020 23 CZ Nih
Sweet Magnolias S02E08 S02E08 2020 23 CZ Nih
Sweet Magnolias S02E09 S02E09 2020 25 CZ Nih
Sweet Magnolias S02E10 S02E10 2020 25 CZ Nih
Sweet Magnolias S03E01 S03E01 2020 21 CZ Nih
Sweet Magnolias S03E02 S03E02 2020 24 CZ Nih
Sweet Magnolias S03E03 S03E03 2020 27 CZ Nih
Sweet Magnolias S03E04 S03E04 2020 23 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS


 


Zavřít reklamu