Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Manayek S01E01 S01E01 2020 336 CZ KenoL
Manayek S01E02 S01E02 2020 241 CZ KenoL
Manayek S01E03 S01E03 2020 191 CZ KenoL
Manayek S01E04 S01E04 2020 191 CZ KenoL
Manayek S01E05 S01E05 2020 178 CZ KenoL
Manayek S01E06 S01E06 2020 209 CZ KenoL
Manayek S01E07 S01E07 2020 180 CZ KenoL
Manayek S01E08 S01E08 2020 197 CZ KenoL
Manayek S01E09 S01E09 2020 176 CZ KenoL
Manayek S01E10 S01E10 2020 189 CZ KenoL
Manayek S02E01 S02E01 2020 150 CZ KenoL
Manayek S02E02 S02E02 2020 145 CZ KenoL
Manayek S02E03 S02E03 2020 173 CZ KenoL
Manayek S02E04 S02E04 2020 159 CZ KenoL
Manayek S02E05 S02E05 2020 167 CZ KenoL
Manayek S02E06 S02E06 2020 154 CZ KenoL
Manayek S02E07 S02E07 2020 135 CZ KenoL
Manayek S02E08 S02E08 2020 166 CZ KenoL
Manayek S02E09 S02E09 2020 155 CZ KenoL
Manayek S02E10 S02E10 2020 194 CZ KenoL
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.