Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
3615 code Père Noël
1989
86
pablo_almaro
3615 code Pere Noël
1989
78
djsulo
3615 code Pere Noël
1989
116
ricci.s
3615 code Pere Noël
1989
88
ricci.s
A Christmas Tale
2008
292
jives
A Christmas Tale
2008
228
teerinka7
J'ai rencontré le Père Noël
1984
4
vasabi
Joyeux Noël
2005
602
fridatom
Joyeux Noël
2005
1122
fridatom
Joyeux Noël
2005
797
Ferry
Joyeux Noël
2005
715
zkurvysyn666
Joyeux Noël
2005
115
McLane
Joyeux Noel
2005
159
ThooR13
Joyeux Noël
2005
240
Anonymní
Joyeux Noël
2005
794
otulka
Joyeux Noel
2005
1225
utasek
Joyeux Noël
2005
1125
eqx
L'arbre de Noël
1969
39
vasabi
Last Christmas
2019
121
robilad21
Last Christmas
2019
63
robilad21
Le père Noël est une ordure
1982
156
vasabi
Le père Noël est une ordure
1982
368
klf76
Les boules de Noël
2024
5
vasabi
Les boules de Noël
2024
2
vasabi
Noel
2004
698
utasek
Noel Fielding's Luxury Comedy 01
S01E01
0000
121
Anonymní
Noel Fielding's Luxury Comedy S01E01
S01E01
2012
47
Naftaline
Noel Fielding's Luxury Comedy S01E02
S01E02
2012
40
Naftaline
Noel Fielding's Luxury Comedy S01E03
S01E03
2012
34
Naftaline
Noel Fielding's Luxury Comedy S01E04
S01E04
2012
36
Naftaline
Noel Fielding's Luxury Comedy S01E05
S01E05
2012
31
Naftaline
Noel Fielding's Luxury Comedy S01E06
S01E06
2012
28
Naftaline
Noel Fielding's Luxury Comedy S01E07
S01E07
2012
27
Naftaline
Noel Fielding's Luxury Comedy S02E01
S02E01
2014
22
Naftaline
Noelle
2019
728
JustMeeKatie
Noelle
2019
8
horskovic
Noelle
2019
20
horskovic
The Noel Diary
2022
50
Nih
Un conte de Noël
2008
42
fridatom
Un stupéfiant Noël
2023
28
vasabi
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso
Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadar
Zápis v rozpracovaných nie je rezervácia + nejedná sa o seriál so stabilným prekladateľom, takže pok
prikladam EN titulky, dakujem.
Zdravím. Byl by nějaký problém, kdybych se pustil do překladu?
Andre.Is.an.Idiot.2025.1080p.WEB.H264-CBFM [4,75 GB]
Balearic.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR [9,12 GB]
The.Moment.2026.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-HDT [22,51 GB] The.Moment.2026.1080p.BluRay.DD5.1.
VOD 28.4. s CZ/SK lokalizací
VOD 19.5.
VOD 9.6.
Skvělé, díky za další serii.
Vďaka!
Love.Me.Tender.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY [6,53 GB]
No, první slovenský film, kde jsem musel title zapnout. A to umím rusky celkem obstojně ze školy :-D
Drvivá väčšina filmu je v rusnáckom nárečí. Aj v slovenských kinách sme ho mali so slovenskými titul
Titulky na fil ve Slovenštině?
2093 řádek
19.5.
VOD dátum sa ešte nevie?
Vazne se toho nikdo neujme ? Co je s tim za problem ? Moc znaku ??
diky
TY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru