Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
1884
Anonymní
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
533
Anonymní
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
9653
M@rty
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
1703
dragon-_-
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
230
emajko159
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
704
pan.cinci
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
7321
athamas
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
2392
Oberon16
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
4992
ERRA
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
2144
houdini
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
1951
destroyercz
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
955
XCasper
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
1766
columb
Pirates Of The Caribbean: Dead Man's Chest
2006
219
Zion
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
2201
Anonymní
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
2377
Anonymní
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
2673
Anonymní
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
3185
Infernal_Vampire
Pirates Of The Caribbean: Dead Man's Chest
2006
3387
traviss
Pirates Of The Caribbean: Dead Man's Chest
2006
14818
klidecek
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
8462
modlik
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
17786
jdosek
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
5407
cyrilko
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
10345
DjRiki
Pirates Of The Caribbean: Dead Man's Chest
2006
3970
DjRiki
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
14534
DjRiki
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
7382
DjRiki
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
2006
5810
DjRiki
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.
VoD 28.04.
VoD 28.04.
VoD 10.04.
Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru