Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
'Salem's Lot   2004 134 SK risokramo
10 000 B.C.   2008 1694 SK esoon
10 000 B.C.   2008 1084 SK esoon
100 million BC   2008 554 SK voyager16
10000 B.C.   2008 2654 SK voyager16
10000 B.C.   2008 1951 SK Joghurt008
11:14   2003 683 CZ LukaZ55
18 ans après   2003 2 CZ vasabi
18 Presents   2020 349 CZ saurix
18 regali   2020 171 CZ dj.patyzon
2 Broke Girls S01E07 And The Pretty Problem
S01E07 2011 717 CZ iq.tiqe
2 Broke Girls S01E07 And The Pretty Problem
S01E07 2011 7043 CZ iq.tiqe
2 Broke Girls S02E05 And the Pre-Approved Credit Card
S02E05 2011 97 CZ iq.tiqe
2 Broke Girls S02E05 And the Pre-Approved Credit Card
S02E05 2011 147 CZ iq.tiqe
2 Broke Girls S02E05 And the Pre-Approved Credit Card
S02E05 2011 5060 CZ iq.tiqe
24 S04E00 prequel S04E00 2005 335 CZ Mr.Crowl
24 S06E00 prequel S06E00 2006 503 CZ megawir
44 Minutes The North Hollywood Shoot-Out
  2003 457 CZ pingus
4400 S01E13 S01E13 2021 105 SK voyager16
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E01
S01E01 2019 32 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E02
S01E02 2019 13 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E03
S01E03 2019 9 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E04
S01E04 2019 8 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E05
S01E05 2019 8 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E06
S01E06 2019 10 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E07
S01E07 2019 9 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E08
S01E08 2019 9 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E09
S01E09 2019 8 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E10
S01E10 2019 9 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E11
S01E11 2019 7 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E12
S01E12 2019 8 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E13
S01E13 2019 7 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E14
S01E14 2019 7 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E15
S01E15 2019 7 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E16
S01E16 2019 8 CZ vasabi
7 Prelude To The Ark Of Truth   2008 401 SK ThooR13
9/11: Inside the President's War Room
  2021 122 CZ K4rm4d0n
9/11: Inside the President's War Room
  2021 23 SK marosh1
9/11: Press for Truth   2006 680 CZ Anonymní
911 Press for Truth   2006 288 CZ ThooR13
A History of Christianity S01E02
S01E02 2009 84 CZ tomich
A Walk in the Clouds   1995 62 CZ kolcak
A walk in the clouds   1995 376 CZ nereus
A Walk on the Moon   1999 89 SK lucus
A Walk on the Moon   1999 373 SK lucus
A Walk to Remember   2002 5419 SK Anonymní
Africa Express   1976 20 CZ mechac163
Agatha Christie's Murder on the Orient Express
  1974 1116 CZ MShimmy
Ajab Prem Ki Ghazab Kahani   2009 19 CZ Anonymní
Ajab Prem Ki Ghazab Kahani   2009 118 SK mifko74

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: