Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Shield S01E01 S01E01 2002 262 CZ xxendxx
The Shield S01E01 S01E01 2002 32 CZ kilklik
The Shield S01E01 S01E01 2002 262 CZ Anonymní
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem za informáciu:-)Nezměnilo, je to staré datum.VOD 21.7. s CZ/SK lokalizaci
The.Furious.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Překládám - najdete v Rozpracované (do pátku 10.7. to bude hotové)
Vzhledem k tomu, že to aspiruje na jeden z největších propadáků roku, tak VOD bude velmi brzo.
Objavujú sa prvé info, že VOD by mohol byť 28.7. Uvidíme.
Tak mám to přeložit? Mám tuto verzi stáhnutou a titulky k tomu: Pressure.2026.1080p.WEB.h264-ETHEL
La.Pampa.AKA.Block Pass.2024.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [14,86 GB]
Departures.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 [5,79 GB]
Sorda.AKA.Deaf.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR
Ai.no.shinsekai.AKA.A.New.Love.in.Tokyo.1994.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-SbR [19,9 GB]
Aktuálne sa film premieta na 60. MFF Karlovy Vary (09.07.2026: Císařské lázně; 11.07.2026: Hotel The
Áno, je to tak. Svoje "diela" zverejňuje na sub...ce.net. Jeho pracovný rytmus: dneska vyjde VOD a z
Titulky od Dajbog jsou dle mého upravené AI titulky, takže na první pohled vypadají v pohodě, jak pí
Nic odloženého není. VOD vychází zítra 7.7.2026
Pitfall 2026 1080p ATV WEB-DL H264-LP1BWT
Až doženu místní resty, tak to přeložím. Mám to dokonce někde doma v dabingu.
Našel by se nadšenec, který by to přeložil?
Přečas.Daj si -10 sek a pasujenesediNesedí na yts a na nicRychlo sa ani pes nevy...
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Pleteš si tento server s IMDB a ČSFD.
Nakonec to vyhrál ten hňup, co se tady vulgárně dožadoval titulků, aby mohl film promítat na nějaké
Naprosto přepálené hodnocení, podle mne tak 40%. Nechápu co je na to podle recenzentnů dobrého?
Sedí jen na 1:48:53h