Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
The Darwin Awards   2006 233 CZ 563.92MB Anonymní
The Day After Tomorrow   2004 803 CZ 721.13MB Anonymní
The Day Of The Jackal   1973 395 CZ 903.34MB Anonymní
The Day of the Triffids   1962 1258 CZ 702.27MB Yehuda
The Day of the Triffids   1981 982 CZ 463.79MB 2xolda
The Day of the Triffids 01 S01E01 1981 239 CZ 231.98MB Mike78
The Day of the Triffids 01 S01E01 1981 263 SK 226.55MB vrab
The Day of the Triffids 02 S01E02 1981 198 CZ 231.12MB Mike78
The Day of the Triffids 02 S01E02 1981 187 SK 226.55MB vrab
The Day of the Triffids 03 S01E03 1981 173 CZ 231.04MB Mike78
The Day of the Triffids 03 S01E03 1981 171 SK 226.55MB vrab
The Day of the Triffids 04 S01E04 1981 250 CZ 231.1MB Mike78
The Day of the Triffids 04 S01E04 1981 221 SK 226.55MB vrab
The Day of the Triffids 05 S01E05 1981 255 CZ 231.07MB Mike78
The Day of the Triffids 05 S01E05 1981 205 SK 0.23MB vrab
The Day of the Triffids 06 S01E06 1981 225 CZ 231.11MB Mike78
The Day of the Triffids 06 S01E06 1981 200 SK 225.69MB vrab
The Day the Earth Stood Still   1951 1534 CZ 2000.36MB ThooR13
The Day the Earth Stood Still   1951 1272 CZ 809.71MB ThooR13
The Dead Girl   2006 1326 CZ 697.15MB Ferry
The Dead Girl   2006 116 CZ 0MB ThooR13
The Dead Zone   1983 216 CZ 700.39MB MarekD
The Dead Zone   1983 507 CZ 700.02MB tomco
The Dead Zone S03E01 S03E01   14 CZ 0MB noxx25
The Death and Life of Bobby Z\The Death and Life of Bobby Z.srt
  2006 137 CZ 0.96MB Anonymní
The Deaths of Ian Stone   2007 765 CZ 700.85MB colombo
The Deep   1977 446 CZ 4469.65MB michalppp
The Deer Hunter   1978 2017 CZ 0MB M@rty
The Deer Hunter   1978 1112 CZ 700.01MB mimiXus
The Deer Hunter   1978 1037 CZ 703.3MB ondraod
The Departed   2006 2595 SK 0MB M@rty
The Departed   2006 3013 SK 0MB M@rty
The Departed   2006 3780 SK 0MB M@rty
The Departed   2006 1543 CZ 0MB ThooR13
The Departed   2006 3642 CZ 697.78MB Desperado
The Descent   2005 1834 CZ 4479.19MB Kroenen
The Deserted Inn   2008 147 CZ 700.17MB Trey
The Devil Wears Prada   2006 4296 CZ 0MB ThooR13
The Devil Wears Prada   2006 4966 CZ 700.83MB MayFlower
The Devil's Advocate   1997 788 CZ 1399.71MB dzarius
The Devil's Arithmetic   1999 294 CZ 0MB Anonymní
The Devil's Mistress   1966 22 CZ 698.93MB ThooR13
The Devils Whore S01E04 S01E04   71 CZ 0MB VLAPAV
The Diary of Anne Frank   1959 520 CZ 696.87MB Johnny1
The Diary of Anne Frank   1959 259 CZ 700.11MB Merggie
The Dish   2000 169 CZ 0MB ThooR13
The Distinguished Gentleman   1992 219 CZ 1335.14MB xmatasek
The Draughtsman's Contract   1982 259 CZ 0MB ThooR13
The Driller Killer     106 CZ 701.51MB fjoe
The Dukes of Hazzard: The Beginning
  2007 2581 CZ 700.41MB Lyžař1

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p


 


Zavřít reklamu