Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Survivor S47E03 S47E03 2024 51 CZ ItalianManiac
Survivor S47E02 S47E02 2024 73 CZ ItalianManiac
Survivor S47E01 S47E01 2024 65 CZ ItalianManiac
Survivor S46E13 S46E13 2024 173 CZ ItalianManiac
Survivor S46E09 S46E09 2024 125 CZ ItalianManiac
Survivor S46E11 S46E11 2024 108 CZ ItalianManiac
Survivor S46E07 S46E07 2024 134 CZ ItalianManiac
Survivor S46E10 S46E10 2024 126 CZ ItalianManiac
Survivor S46E12 S46E12 2024 149 CZ ItalianManiac
Survivor S46E08 S46E08 2024 42 CZ kapolo
Survivor S46E08 S46E08 2024 133 CZ ItalianManiac
Survivor S46E06 S46E06 2024 40 CZ kapolo
Survivor S45E06 S45E06 2023 242 CZ ItalianManiac
Survivor S45E03 S45E03 2023 262 CZ ItalianManiac
Survivor S45E02 S45E02 2023 276 CZ ItalianManiac
Survivor S45E04 S45E04 2023 252 CZ ItalianManiac
Survivor S45E01 S45E01 2023 330 CZ ItalianManiac
Survivor S45E05 S45E05 2023 246 CZ ItalianManiac
Survivor S44E04 S44E04 2023 231 CZ ItalianManiac
Survivor S43E06 S43E06 2022 220 CZ ItalianManiac
Survivor S43E07 S43E07 2022 205 CZ ItalianManiac
Survivor S43E01 S43E01 2022 205 CZ ItalianManiac
Survivor S43E08 S43E08 2022 206 CZ ItalianManiac
Survivor S43E03 S43E03 2022 229 CZ ItalianManiac
Survivor S43E04 S43E04 2022 218 CZ ItalianManiac
Survivor S43E02 S43E02 2022 156 CZ ItalianManiac
Survivor S43E01 S43E01 2022 264 CZ ItalianManiac
Survivor S43E05 S43E05 2022 207 CZ ItalianManiac
Survivor S42E11 S42E11 2022 414 CZ ItalianManiac
Survivor S42E12 S42E12 2022 449 CZ ItalianManiac
Survivor S42E13 S42E13 2022 400 CZ ItalianManiac
Survivor S40E01 S40E01 2020 1610 CZ ItalianManiac
Survivor S38E06 S38E06 2019 994 CZ ItalianManiac
Survivor S38E10 S38E10 2019 729 CZ ItalianManiac
Survivor S38E09 S38E09 2019 792 CZ ItalianManiac
Survivor S38E13 S38E13 2019 776 CZ ItalianManiac
Survivor S38E12 S38E12 2019 672 CZ ItalianManiac
Survivor S38E08 S38E08 2019 859 CZ ItalianManiac
Survivor S38E11 S38E11 2019 742 CZ ItalianManiac
Survivor S38E07 S38E07 2019 1024 CZ ItalianManiac
The Amazing Race S36E01 S36E01 2024 75 CZ ItalianManiac
South Park S27E05 S27E05 1997 420 CZ kailik
Top Gear S27E00 S27E00 2002 586 CZ sauronek
Top Gear S27E01 S27E01 2002 371 CZ NeoMoucha
Top Gear S27E02 S27E02 2002 347 CZ NeoMoucha
Top Gear S27E05 S27E05 2002 288 CZ NeoMoucha
Top Gear S27E04 S27E04 2002 353 CZ Kenobe
Top Gear S26E04 S26E04 2017 218 CZ Kenobe
Top Gear S26E05 S26E05 2017 217 CZ Kenobe
South Park S25E01 S25E01 1997 358 CZ kailik

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
7.dubna na Apple TV, Prime Video, YouTube Movies & TV, Fandango at Home...
Poněkolikáté ti říkám - neber si mě do huby! Já si tě nevšímám, tak se na to vyser!
Zas taková pecka to není spíše zprzněnost originálu. Jen s s stejnejma hercema a pár mrtvejch se vrá
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?Děkuji neznám.... Díky za tip :-)Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.