Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

Batman: The Long Halloween, Part Two

dokončeno nebo zrušeno - najít

Film IMDb 14402926
Batman: The Long Halloween, Part Two
  27.7.2021 16.8.2021 07.08.2021 19:32 CZ Dharter
Hotovo 710/807
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Batman: The Long Halloween, Part Two
30.7.2021 12:43 Necron odpovědět
bez fotografie
Batman.The.Long.Halloween.Part.2.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DD5.1-NOGRP
uploader28.7.2021 22:42 Dharter odpovědět

reakce na 1428996


Přečasy nedělám. Někdy ale titulky na WEB-DL a Blu-Ray jsou vzájemně kompatibilní. Snad tomu tak bude i v tomto případě.
28.7.2021 20:35 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad. Chci se zeptat koukal jsem, že u druhé části ještě není Blu-Ray budeš pak prosím dělat přečas i na Blu-Ray? Měl by vyjít začátkem srpna. Děkuji. :-)
uploader28.7.2021 19:29 Dharter odpovědět

reakce na 1428976


Bohužel ne v blízké době. Mám úplně jiné filmy vyhlídnuté na překlad, kterým se chci věnovat přednostně.
28.7.2021 18:44 coollys odpovědět
bez fotografie
Přeložil bys pak prosím tě i Batman: Death in the Family? Jinak moc díky za překlad :-)
uploader27.7.2021 20:06 Dharter odpovědět

reakce na 1428853


První část už je mnou přeložená, čerstvě schválená. ;-)
27.7.2021 18:21 Marikoscz odpovědět
bez fotografie
Tak jsem čekal, že to zůstane na mě. Dlouho jsem přemýšlel, že to přeložím, ale zaváhal jsem. Jsem rád, že se toho ujal někdo zkušenější, určitě se těším. Plánuješ i První část? Jinak bych si ji potom vzal. Ale je to na tobě. Nicméně dík, těším se. Filmy podle komiksů mám rád.
uploader27.7.2021 13:10 Dharter odpovědět

reakce na 1428821


To právě už překládám a v těchto chvílích dokončuji. ;-)


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi