VZKAZY A KOMENTÁŘE K Die Alone |
30.11.2024 23:24 titulkomat |
odpovědět |
Doufám, že to nevyznělo tak, že jsem se rozhodl to natruc zabalit. Překládám většinou nárazově, kdy se mi naskytne nějaký volný čas. Někdy neodhadnu, kdy to bude (nevyplním odhad dokončení), a někdy si troufnu udělat odhad a většinou bývá přesný +- den. A ta dnešní situace mi prostě jen malinko vzala vítr z plachet a rozhodila plány. Ne ve smyslu, že by mi to nějak výrazně vadilo, a ani nechci naznačovat, že se mi zde stala nějaká křivda, neberu to vůbec negativně. To, že se někdo rozhodne přeložit to samé, očekávám vždy. Spíš to ovlivnilo dnešní elán do překladu a volný čas jsem prostě dnes strávil jinak. S volným časem to mám komplikované, a vždy se ho snažím využívat maximálně efektivně. Situaci dál vyhodnotím. Když bude potřeba, klidně zapíšu znova, nebo sáhnu po něčem jiném.
|
30.11.2024 19:50 vegetol.mp |
odpovědět |
Já si počkám na český titulky. Slovenský titulky neřeším. Takže to klidně dokonči.
|
30.11.2024 15:52 Dadel |
odpovědět |
reakce na 1615887
Sice mě tenhle film nezajímá, ale obecně: pro většinu českých uživatelů (včetně mě), když má film jen slovenské titulky, je to jako kdyby je neměl vůbec. Takže to klidně můžeš dokončit.
|
30.11.2024 15:26 titulkomat |
odpovědět |
reakce na 1615885
Ohledně té demotivace. Zkus se schválně vžít do mé situace. Byl jsem hodně časově vytížen pracovními povinnostmi, což znamená prakticky nonstop práce a problémy, a doslova nula volného času. Když jsem viděl světélko na konci tunelu, kdy budu mít zase volněji, dal jsem pro mě vcelku reálný odhad na dnešek (a opravdu až někdy včera kolem půlnoci jsem mohl odklepnout jeden velký projekt jako hotový).
Tedy na dnešek byl v plánu překlad konkrétně tohoto filmu. A když jsem teď odpoledne sedl k počítači, zjistil jsem vůbec poprvé tuto situaci. Tedy že mám sobotu strávit nad něčím, co už někdo udělal, a teď je dokonce k dispozici. Neberu to špatně vůči tobě, nebo že bys udělal něco špatného. Je moje vina, že jsem si toho nevšiml dřív. Ale motivace na to teď tomu věnovat tu sobotu taky úplně není. Počet stažení neřeším. Řeším čistě to, že překládání mám pro sebe i jako zábavu. A tenhle prvek z toho dnes malinko vymizel.
|
30.11.2024 15:17 mindhunter29 |
odpovědět |
reakce na 1615883
Ahoj, naschvál som čakal, kým ich nahráš prvý, vzhľadom na to, že si si preklad zapísal skôr. Keďže ani dnes doobeda som u teba nevidel nejaký relevantný update, nahral som ich, ako som mal napísané v poznámke. Ja nemôžem vedieť, nakoľko si vyťažený a či to vôbec preložiš, keď si od 16.10. nijak nepokročil. Každopádne vôbec nemusíš mať demotivujúci pocit, lebo väčšina Čechov i tak pýta CZ preklad a počká si teda na tvoj. Môj preklad veľmi neovplyvní sťahovanosť tvojho prekladu. Nemám problém s tým, že nebudeš rešpektovať moje zápisy, keďže nerobíme rovnojazyčnú verziu.
|
30.11.2024 14:49 titulkomat |
odpovědět |
Ahoj, tvého zápisu jsem si všiml bohužel až dnes. Chápu, že mi to trvalo déle, skočila tam na mě nečekaná práce, kterou jsem musel dát přednost. Můj odhad dokončení na toho 30.11. platil, protože tohle je vlastně můj první jakž takž volnější víkend. Teď z toho mám každopádně rozporuplné pocity. Protože k počítači sedám s tím, že po prakticky měsíci nonstop pracovního zápřahu se mám můj první volnější víkend věnovat dokončení něčemu, co už někdo má, což je malinko demotivující.
Klidně titulky nahraj hned a nečekej na mě. Nezlobím se na tebe. Každý, ať si překládá, co chce. Ale určitě v budoucnu nečekej, že budu tvé zápisy respektovat, a když budu mít čas a chuť daný film přeložit, udělám to. To samé očekávám od tebe.
|
30.11.2024 14:45 mindhunter29 |
odpovědět |
reakce na 1615878
Je to napísané v poznámke, nebudem to viac rozoberať. Titulky som práve nahral.
|
30.11.2024 13:48 idiot99 |
odpovědět |
nechapem ked mas nieco skorej na co cakas......
|
|
Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad
|