A Million Little Things S01E17 (2018)

A Million Little Things S01E17 Další název

A Million Little Things S01E17 Goodbye 1/17

Uložil
bez fotografie
andrea79 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.4.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 345 Naposledy: 26.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 188 042 304 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro a.million.little.things.s01e17.web.h264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si poslední díl. Druhá série začne nejspíš v září.
IMDB.com

Titulky A Million Little Things S01E17 ke stažení

A Million Little Things S01E17
188 042 304 B
Stáhnout v ZIP A Million Little Things S01E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu A Million Little Things (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie A Million Little Things S01E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Million Little Things S01E17

5.9.2019 14:07 lensro odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
21.5.2019 20:38 Atomix1010 odpovědět
Děkuji ;-)
23.4.2019 20:06 Cre@tive odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za preklad! Dúfam, že budeš pokračovať aj počas druhej série :-)
23.4.2019 7:39 helka1961 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.4.2019 10:54 kovarpetrskola odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc !
21.4.2019 23:36 litocha odpovědět
bez fotografie
Díky moc za dokončení série, postupně jsem si tenhle seriál zamilovala a jsem ráda, že k němu vznikly titulky. Jen by jim prospělo, kdyby sis ujasnila používání ji (se čtvrtým pádem) x jí (ostatní pády), mě x mně (zájmeno já v různých pádech - 2., 4. x 3., 6.) nebo správné tvary přivlastňovacích přídavných jmen (otcův bratr, otcova sestra, otcovo dítě, ne jedno univerzální otcovo). Ale i tak máš mé velké poděkování za všechen ten čas a úsilí. Doufám, že se můžeme těšit i na titulky k druhé sérii.
21.4.2019 12:27 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.4.2019 8:42 palma3 odpovědět
bez fotografie
dakujem :o)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026