A Place to Call Home S02E07-E08 (2013)

A Place to Call Home S02E07-E08 Další název

  2/7

Uložil
Rea_z1982 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 91 Naposledy: 10.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 615 927 808 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro pdtv.x264-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pěkný doušek emocí. Dejte se do toho!
Už nás čekají jen poslední dva díly s názvy: "I do, I do" a "Unforgettable"


15.10. byla schválena i třetí série. Takže se u ní uvidíme. Budu se těšit!
Rea_z1982
IMDB.com

Titulky A Place to Call Home S02E07-E08 ke stažení

A Place to Call Home S02E07-E08
615 927 808 B
Stáhnout v ZIP A Place to Call Home S02E07-E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu A Place to Call Home (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie A Place to Call Home S02E07-E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Place to Call Home S02E07-E08

9.10.2014 13:56 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Vrela vdaka!
8.10.2014 20:13 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Obrovské poděkování
8.10.2014 17:12 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......