A Place to Call Home S02E07-E08 (2013)

A Place to Call Home S02E07-E08 Další název

  2/7

Uložil
Rea_z1982 Hodnocení uloženo: 8.10.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 60 Naposledy: 24.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 615 927 808 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro pdtv.x264-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pěkný doušek emocí. Dejte se do toho!
Už nás čekají jen poslední dva díly s názvy: "I do, I do" a "Unforgettable"


15.10. byla schválena i třetí série. Takže se u ní uvidíme. Budu se těšit!
Rea_z1982
IMDB.com

Titulky A Place to Call Home S02E07-E08 ke stažení

A Place to Call Home S02E07-E08 (CD 1) 615 927 808 B
Stáhnout v jednom archivu A Place to Call Home S02E07-E08
Ostatní díly TV seriálu A Place to Call Home (sezóna 2)

Historie A Place to Call Home S02E07-E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Place to Call Home S02E07-E08

9.10.2014 13:56 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Vrela vdaka!
8.10.2014 20:13 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Obrovské poděkování
8.10.2014 17:12 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík