A Series of Unfortunate Events S01E02 (2017)

A Series of Unfortunate Events S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
Byzon1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 470 Naposledy: 13.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 605 879 644 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vítejte u nového seriálu z produkce Netflixu na motivy úspěšné knižní série od Lemonyho Snicketa.
Až na drobné úpravy překlad vychází z oficiálního českého překladu.

Případné přečasy a úpravy na požádání provedu sám, nejaktuálnější verze titulků vždy bude na http://www.edna.cz/series-of-unfortunate-events/. Tam se také titulky budou objevovat nejdříve.

Pokud se vám titulky líbí, zanechte komentář, nebo mi udělte hlas, to vždy potěší, samozřejmě také uvítám konstruktivní kritiku.

V případě, že budete nadmíru spokojeni, a chtěli byste mi poděkovat nějakým drobným finančním příspěvkem, můžete tak učinit přes PayPal na mém profilu.

Užijte si druhý díl, překlad by měl sedět na všechny HD verze. :-)
IMDB.com

Titulky A Series of Unfortunate Events S01E02 ke stažení

A Series of Unfortunate Events S01E02 (CD 1) 1 605 879 644 B
Stáhnout v ZIP A Series of Unfortunate Events S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu A Series of Unfortunate Events (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.1.2017 22:49, historii můžete zobrazit

Historie A Series of Unfortunate Events S01E02

14.1.2017 (CD1) Byzon1 Opraveny překlepy.
14.1.2017 (CD1) Byzon1 Původní verze

RECENZE A Series of Unfortunate Events S01E02

18.1.2017 8:49 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
uploader14.1.2017 22:50 Byzon1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1034243


Shodneme se na tom, že se neshodneme. :-)
14.1.2017 22:31 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Díky za title, ale ten seriál je příšernej. Digitální efekty vzrušující jak stehno matky Celulitidy, herecké zpracování hodno teplého a teplejšího génia (tím nenarážím na orientaci Neila, ale všichni jsou takoví slizcí, až hamba), hudbu skládal hluchej a blbej... Tomuhle fandí jen "Flixáci" (podobné postižení, jako kdysi "Nováci") a skalní fanoušci Neila... Fakt se na to s porovnáním byť i onoho filmového zpracování z roku 2004 nedá koukat...
14.1.2017 21:47 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.1.2017 21:12 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka
14.1.2017 20:43 milan-at-work odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: A.Series.of.Unfortunate.Events.S01E02.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM
14.1.2017 20:36 milan-at-work odpovědět
bez fotografie
Danke.
14.1.2017 20:33 Stik odpovědět
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.