A Series of Unfortunate Events S01E02 (2017)

A Series of Unfortunate Events S01E02 Další název

 1/2

Uložil
bez fotografie
Byzon1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 481 Naposledy: 8.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 605 879 644 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vítejte u nového seriálu z produkce Netflixu na motivy úspěšné knižní série od Lemonyho Snicketa.
Až na drobné úpravy překlad vychází z oficiálního českého překladu.

Případné přečasy a úpravy na požádání provedu sám, nejaktuálnější verze titulků vždy bude na http://www.edna.cz/series-of-unfortunate-events/. Tam se také titulky budou objevovat nejdříve.

Pokud se vám titulky líbí, zanechte komentář, nebo mi udělte hlas, to vždy potěší, samozřejmě také uvítám konstruktivní kritiku.

V případě, že budete nadmíru spokojeni, a chtěli byste mi poděkovat nějakým drobným finančním příspěvkem, můžete tak učinit přes PayPal na mém profilu.

Užijte si druhý díl, překlad by měl sedět na všechny HD verze. :-)
IMDB.com

Titulky A Series of Unfortunate Events S01E02 ke stažení

A Series of Unfortunate Events S01E02 (CD 1) 1 605 879 644 B
Stáhnout v ZIP A Series of Unfortunate Events S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu A Series of Unfortunate Events (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.1.2017 22:49, historii můžete zobrazit

Historie A Series of Unfortunate Events S01E02

14.1.2017 (CD1) Byzon1 Opraveny překlepy.
14.1.2017 (CD1) Byzon1 Původní verze

RECENZE A Series of Unfortunate Events S01E02

18.1.2017 8:49 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
uploader14.1.2017 22:50 Byzon1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1034243


Shodneme se na tom, že se neshodneme. :-)
14.1.2017 22:31 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Díky za title, ale ten seriál je příšernej. Digitální efekty vzrušující jak stehno matky Celulitidy, herecké zpracování hodno teplého a teplejšího génia (tím nenarážím na orientaci Neila, ale všichni jsou takoví slizcí, až hamba), hudbu skládal hluchej a blbej... Tomuhle fandí jen "Flixáci" (podobné postižení, jako kdysi "Nováci") a skalní fanoušci Neila... Fakt se na to s porovnáním byť i onoho filmového zpracování z roku 2004 nedá koukat...
14.1.2017 21:47 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.1.2017 21:12 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka
14.1.2017 20:43 milan-at-work odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: A.Series.of.Unfortunate.Events.S01E02.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM
14.1.2017 20:36 milan-at-work odpovědět
bez fotografie
Danke.
14.1.2017 20:33 Stik odpovědět
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Svůj první film jsem překládal z angličtiny a ruštiny také měsíc, tak se toho neboj a pusť se do pře
Když k tomu přičteš týden, tak to může i sedět:-). Děje se to jak na HBO tak na Netflixu.
Asi máš pravdu tohleto není jestli, ale spíše kdy.
U 6 série 9-1-1 předpokládám, že to bude fungova
:-)https://www.youtube.com/watch?v=Vrp-eLFmErI
Už je to venku.
Men.2022.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
S jinými tituly to nemá cenu porovnávat. Nemá to žádnou logiku.
Jenom nestíhají. Nic víc za tím nehledej. Musejí doplnit kupu věcí a hlavní lákadlo služby je dabing
Teď jsem se díval pro zajímavost a Lonestar to má defacto stejné po 10 epku CZ dabing a pak už vůbec
Určitě zatím ze strany Disney je to velká bída. Navíc pochybuji, že budou SK titulky na Disney takže
To je jakoby ani nebyla 9-1-1 jsem se nikdy nedíval s CZ dabingem snad ani. Zatím to nenahodili pro
Faith Under Fire 2018 HDTV verzeAch jo...
Moc díky, skvělý seriál, těším se na 7 díl :-)
Nikoliv, omlouvám se. Bylo to určené fate7. Omyl. Bohužel se tady nemúže mazat.
Filmy nevycházejí, vycházejí knihy. Filmy nají premiéru (třeba i na streamu) nebo se uvádějí.
Ešte aj takéto som našiel.
Ďakujem krásne za upozornenie aj za radu :) urobila som to tak a snáď už je to v poriadku :)
Úctivá poklona.předem díky!
Dík chápu, já taky neumím dánsky. Teď mi po dlouhé době došlo, že to všichni překládaj z angličtiny.
Ano chovám se jako dement, protože téměř nikdo nepřekládá německý, švédský, norský, italský, francou
Moc a moc děkuji za ochotu a tvůj volný čas, který jsi tomu obětoval. Jsi férovej chlap, který plní
En titulky
Ak by sa ti nepodarilo nič stiahnuť, poslal som ti Space.Babes.From.Outer.Space.2017.1080p.BluRay.x2
Jůůů :-)
Jdi sem: https://premium.titulky.com/?id=371850&action=detail

Dej editovat, nakopíruj do kolonky
Men.2022.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
Jednoducho kliknúť na odkaz, "editovat", prepísať na IMDB a uložiť.


 


Zavřít reklamu